Administratie | Alimentatie | Arta cultura | Asistenta sociala | Astronomie |
Biologie | Chimie | Comunicare | Constructii | Cosmetica |
Desen | Diverse | Drept | Economie | Engleza |
Filozofie | Fizica | Franceza | Geografie | Germana |
Informatica | Istorie | Latina | Management | Marketing |
Matematica | Mecanica | Medicina | Pedagogie | Psihologie |
Romana | Stiinte politice | Transporturi | Turism |
Limba spaniola (español) sau castiliana castellano) este o limba romanica vorbita de mai mult de 350 milioane de persoane in Spania, Mexic, si Statele Unite ale Americii, in cea mai mare parte din tarile din America Centrala si de Sud (cu exceptia Braziliei unde se vorbeste portugheza), in Guineea Ecuatoriala, Sahara Occidentala, Filipine, Andorra si in Gibraltar.
Limba spaniola este una din cele 6 limbi oficiale ale ONU. Este a treia limba dupa chineza si engleza ca numar de vorbitori nativi cu 440 de milioane de persoane care o utilizeaza ca limba principala sau secundara, dar sunt surse care ridica acest numar la 500 de milioane. Este a doua limba studiata in lume dupa engleza, cu cel putin 14 milioane de persoane care o invata din 90 de tari.
Spaniola este una dintre limbile oficiale a Organizatiei Statelor Americane, a Organizatiei Natiunilor Unite, a Comunitatii Natiunilor Sud-Americane si a Uniunii Europene.
Mexicul are cea mai mare populatie vorbitoare de limba spaniola din lume. Urmatoarele trei state in care populatia vorbeste spaniola sunt Spania, Columbia si Argentina.
Spaniola este limba oficiala in 19 state din America Latina: Argentina, Bolivia, Chile, Columbia, Costa Rica, Cuba, Republica Dominicana, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexic, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Puerto Rico, Uruguay, si Venezuela.
In Statele Unite ale Americii 42.7 milioane persoane vorbesc limba spaniola. Conform recensamantului din anul 2005, 12 % din populatia SUA, vorbeste spaniola acasa. SUA are a cincea comunitate de vorbitori de limba spaniola din lume, iar spaniola este a doua limba utilizata, dupa limba engleza.
In alte tari europene in afara de Spania, spaniola este vorbita de catre comunitatile in care traiesc imigrantii vorbitori de spaniola, in special in Andora (unde este vorbita de o mare parte a populatiei, chiar daca nu este limba oficiala), in Olanda, Italia, Franta, Germania si Regatul Unit, in Londra existand o mare comunitate hispanofona. In ultimii ani, populatia vorbitoare de spaniola a crescut in Regatul Unit. Este vorbita si in Gibraltar, chiar daca numai limba engleza are statut de limba oficiala.
In Filipine, limba spaniola a intrat in declin din punctual de vedere al unei limbi oficiale. Chiar daca a fost limba oficiala in aceasta tara timp de secole, a scazut ca importanta incepand cu prima jumatate a secolului al XX-lea, ca urmare a ocupatiei acestei tari de catre SUA. Introducerea limbii engleze ca limba oficiala in sistemul guvernamental filipinez, a insemnat sfarsitul spaniolei ca limba oficiala. A incetat sa mai fie limba oficiala in anul 1987.
VORBITORI DE SPANIOLA IN LUME
TARA NR. VORBITORI DE SPANIOLA
1. ESPAÑA 39.500.000
2. ESTADOS UNIDOS 22.500.000
3. GUINEA ECUATORIAL 300.000
4. FILIPINAS 2.900.000
5. GUATEMALA 9.200.000
6. EL SALVADOR 5.200.000
7. HONDURAS 4.500.000
8. NICARAGUA 3.100.000
9. COSTA RICA 3.100.000
10. ECUADOR 10.000.000
11. PERÚ 22.000.000
12. MÉXICO 80.000.000
13. CUBA 10.800.000
14. REPUBLICA DOMINICANA 7.300.000
15. PUERTO RICO 3.500.000
16. PANAMÁ 2.100.000
17. VENEZUELA 18.000.000
18. COLOMBIA 33.600.000
19. BOLIVIA 6.900.000
20. PARAGUAY 4.500.000
21. ARGENTINA 32.500.000
22. CHILE 13.600.000
23. URUGUAY 3.150.000
ESPAÑA
|
España
|
EL ALFABETO ESPAÑOL = Alfabetul spaniol
|
a |
|
j |
jota |
|
r |
ere |
b |
be |
k |
ka |
rr |
ere doble |
||
c |
ce |
l |
ele |
s |
ese |
||
ch |
che |
ll |
elle |
t |
te |
||
d |
de |
m |
eme |
u |
u |
||
e |
e |
n |
ene |
v |
uve |
||
f |
efe |
|
eñe |
w |
uve doble |
||
g |
ge |
o |
o |
x |
equis |
||
h |
hache |
p |
pe |
y |
i griega |
||
i |
i |
q |
cu |
z |
zeta |
Vocalele spaniole, atat cele deschise (abiertas
sau fuertes): a, e, o cat si cele
inchise (cerradas sau débiles): i, u se
pronunta, in general, ca vocalele romanesti:a,e,i,o,u.
Ex: casa (casa), banco (banca), mesa
(masa)
In pronuntarea consoanelor, intre spaniola si
romana apar o serie de diferente mai profunde. Pronuntarea
corecta sau incorecta a unora dintre consoane poate afecta sensul
cuvantului, de aceea vom insista mai ales asupra acestor sunete.
Literele B si V reprezinta grafic
acelasi sunet, care, in functie de contextul fonic (de pozitia
literei in cadrul cuvantului) se pronunta in doua feluri.
Astfel, b, v la inceputul cuvintelor sau dupa consoanele
m si n se pronunta ca b romanesc.
Ex: bueno (bun), verano (vara), vapor (vapor),
también (de asemenea).
In celelalte cazuri se pronunta mai slab, cu buzele foarte apropiate,
fara insa sa se atinga: abril (aprilie), avispa
(viespe).
C + a, o, u sau urmat de o consoana se pronunta ca in romana.
C + e, i se pronunta s, rostit cu varful limbii
intre dinti, asemanator sunetului englezesc din cuvantul think.
Ex: ceniza(cenusa),cero(zero), cereza (cireasa),
ciruela (pruna).
Grupul CH se pronunta apropiat de sunetele
romanesti c + e, c + i din cuvintele ceapa,
cer, cinste. Ex: muchacho (baiat), coche (masina).
Observatie: La despartirea in silabe, grupul ch este
considerat o singura litera si deci nu e poate
desparti: mu-cha-cho.
G + a, o, u se pronunta ca
in limba romana;
G + e, i se pronunta ca un h romanesc, ceva mai
tare, aproximativ la fel ca sunetul din cuvintele romanesti: han,
hrean. Ex: gemelo (geaman), género (gen), gigante
(gigant).
GUE, GUI se pronunta ca in
romaneste: ghe, ghi. Ex: guerra (razboi), guinda
(visina).
Cand vocala u are insa trema (trema sau diéresis)
(ü) pronuntarea este gue: vergüenza (rusine).
H in
limba spaniola, desi apare in scris, nu se pronunta: Ex: haber
(a avea), hijo (fiu).
J inaintea oricarei vocale (a, e, i,
o, u) se pronunta ca sunetul romanesc h,
ceva mai tare, intocmai ca g + e, i. Ex: jamón (sunca),
jefe (sef), jinete (calaret).
LL se pronunta intocmai ca suntel italienesc
din cuvintele figlio, giuglio, adica asemenea unui l
urmat de un i foarte scurt, asa incat sa nu se auda
sunetul li, ci un l muiat. Ex: caballo (cal), gallo
(cocos), gallina (gaina).
Observatie: La despartirea cuvintelor in silabe grupul ll
e considerat o singura litera: ga-lli-na.
se pronunta ca sunetul din cuvintele
frantuzesti cognac, vigne sau italienesti: giugno,
bagno, asemenea unui n urmat de un i scurt astfel
incat sa nu se auda sunetul ni ci un n muiat. Ex: niño
(copil), mañana (maine), señal (semnal).
Q se intalneste numai in grupurile qui, que
si se pronunta ca sunetul din grupurile romanesti che,
chi. Ex: queja (plangere), queso (branza), quien
(cine).
R in interiorul cuvantului, se pronunta ca in
romana. La inceput de cuvant sau precedat de consoanele l, n,
s se pronunta cu mai multe vibratii. La fel se
pronunta cand e dublu (-rr-), in pozitie intervocalica. Ex:
radio (radio), rico (bogat), rocío (roua).
Observatie: La despartirea cuvintelor in silabe, r
dublu e considerat o singura litera: fe-rro-ca-rril.
X se pronunta cs in pozitie
intervocalica si ca un s cand e urmat de o consoana. Ex: examen (examen), exacto
(exact), texto (text), textil (textil), explicar (a
explica).
Y se pronunta ca un i propriu-zis numai cand
este conjunctie: y (si). In pozitie finala, se pronunta ca in
cuvintele romanesti: doi, noi. Ex: ley (lege), voy
(merg).
In pozitie initiala, intervocalica sau dupa consoanele
l, n se pronunta ca un i consonantic,
asemanator cu un i muiat, ca in cuvintele romanesti iata,
iar. Ex: ya (deja), mayo (mai).
Acest sunet se reda uneori in scris si prin grupul hi- numai
in diftongul hie: hierro (fier).
Z, in orice pozitie, se pronunta ca un s
rostit cu varful limbii, intre dinti, intocmai ca c + e,
i. Ex: izquierda (stanga), zorra (vulpe), zumo (zeama),
capaz (capabil).
Important! Insemnarile facute anterior corespund spaniolei peninsulare, adica cea vorbita in Spania; exista, in orice caz, doua mari asa-numite variante ale spaniolei (variantes del español), una peninsulara si alta specifica spatiului american, care, la randul lor, inregistreaza subvariante. Diferentele spaniolei vorbite in America Latina se manifesta atat la nivel fonologic (cea mai importanta ar fi, in acest sens, pronuntarea lui Z si a lui C+E/I ca simplu S, fenomen denumit "seseo"), cat si la nivelul lexicului, sau morfo-sintactic. La unele din aceste diferente vom incerca sa ne referim pe parcursul acestui material.
SALUDAR EN ESPAÑOL = Cum salutam in spaniola
Hola hola, qué tal = buna
Buenos días = buna dimineata (buna ziua)
Buenas tardes = buna ziua (dupa pranz)
Buenas noches = buna seara (noapte buna)
Hasta luego/ adiós = la revedere
Hasta mañana = pe maine
Hasta la próxima semana = pe saptamana viitoare
Hasta el próximo mes = pe luna viitoare
Hasta el próximo año = ne vedem la anul
Hasta pronto = pe curand
LECCIÓN 1
DATOS PERSONALES = Date personale
sCúal es tu nombre? = Care este numele tau?
Mi nombre es. = Numele meu este.
sCómo te llamas? = Cum te cheama?
Me llamo = Ma cheama.
In spaniola contextele interogative si exclamative se marcheaza prin notarea semnului de interogatie si, respectiv, de exclamatie, intors, la inceputul frazei / propozitiei (pentru a avertiza vorbitorul asupra schimbarii intonatiei) si in pozitie normala la final.
Apellido = nume de familie Mi apellido es = Numele meu de familie este
Nombre = prenume Mi nombre es = Prenumele meu este
In marea majoritate a spatiul vorbitor de spaniola (exceptie face Argentina) toata lumea poarta doua nume de familie atasate prenumelui, primul preluat de la tata si al doilea de la mama (luand in calcul ca sotii isi pastreaza numele de familie dupa casatorie).
sQuién eres? = Cine esti?
Soy = Sunt
SER = A fI
Yo soy = eu sunt
Tú eres = tu esti
Él, ella, usted (Ud.) es = el, ea, dvs este (sunteti)
Nosotros/as somos = noi suntem
Vosotros/as sois = voi sunteti
Ellos, ellas, ustedes (Uds.) son = ei, ele, dvs. sunt (sunteti)
In spaniola pronumele de politete (usted si ustedes) face acordul la persoana a 3-a.
In America Latina persoana a 2-a plural "vosotros" nu este folosita; ea este inlocuita de "ustedes".
sQué nacionalidad tienes? = Ce nationalitate ai?
Soy rumano/a = Sunt roman/ca
sQué edad tienes? = Ce varsta ai?
sCuántos años tienes? = Cati ani ai?
Tengo. años = Am. ani
sCúal es la fecha de tu nacimiento? = Care este data nasterii tale?
Mi fecha de nacimiento es el 3 de mayo de 1982 = Data nasterii mele este
Articolul hotarat: m.sg. EL m.pl. LOS
f.sg. LA f.pl. LAS
el chico = baiatul los chicos = baietii
la chica = fata las chicas = fetele
Articolul nehotarat: m.sg. UN m.pl. UNOS
f.sg. UNA f.pl. UNAS
un chico = un baiat unos chicos = niste baieti
una chica = o fata unas chicas = niste fete
sg. pl.
Formarea pluralului in spaniola: calle calles
país países
pez peces
Obs. Substantivele terminate in -s, -x, la care silaba tonica este penultima sau
antepenultima, raman invariabile :ej. La tesis - las tesis.
Substantivele terminate in -y adauga -es pentru formarea pluralului (ej.
ley - leyes) cu exceptia: jersey/ jerséis.
Los días de la semana = zilele saptamanii
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo
Los meses del año = lunile anului
Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre,
noviembre, diciembre
Las estaciones del año = anotimpurile anului
Primavera = primavara otoño = toamna
Verano= vara invierno = iarna
sCuál es la fecha de hoy? = Care este data de astazi?
sQué día es hoy? = Ce zi este astazi?
Hoy es el 12 de octubre = Azi este 12 octombrie
EL NUMERAL CARDINAL EL NUMERAL ORDINAL
Uno primero/a 1s /1S
Dos segundo/a 2s /2S
Tres tercero/a 3s /3S
Cuatro cuarto/a
Cinco quinto/a
Seis sexto/a
Siete séptimo/a
Ocho octavo/a
Nueve noveno/a
Diez décimo/a
Once
Doce
Trece
Catorce
Quince
Dieciséis
Diecisiete
Dieciocho
Diecinueve
Veinte
Veintiuno
veintidós.
30 treinta
31 treinta y uno
40 cuarenta
41 cuarenta y uno
50 cincuenta
51 cincuenta y uno
60 sesenta
61 sesenta y uno
70 setenta
71 setenta y uno
80 ochenta
81 ochenta y uno
90 noventa
91 noventa y uno
100 cien
101 ciento uno
123 ciento veititres
200 doscientos/as
300 trescientos/as
400 cuatrocientos/as
500 quinientos/as
600 seiscientos/as
700 setecientos/as
800 ochocientos/as
900 novecientos/as
1000 mil
2000 dos mil
1247 mil doscientos cuarenta y siete
1 000 000 un millón
In spaniola se folosesc curent doar primele douasprezece numerale ordinale, restul fiind inlocuite de numeralele cardinale.
EJERCICIOS:
Scrie in litere urmatoarele sume:
sDe dónde eres? = De unde esti?
Soy de Rumanía = Sunt din Romania
sDónde vives? = Unde locuiesti?
Vivo en Brasov = Locuiesc in Brasov
Adverbe si pronume relativ-interogative:
QUE=ce ej. sQué tal?
QUIEN/ES=cine ej. sQuién es el? sQuiénes son ellos?
CUAL/ES=care ej. sCuál es tu nombre? sCuáles son tus apellidos?
CUANDO=cand ej. sCuándo es tu cumpleanos?
CUANTO/A/OS/AS=cat/a/i/e sCuántos anos tienes?
DONDE=unde ej. sDónde vives?
COMO=cum ej. sCómo te llamas?
El país = tara
La ciudad = orasul
La calle = strada (se prescurteaza: C/)
La avenida = bulevardul
La plaza = piata
El pueblo = comuna,satul
El edificio = cladirea, blocul
El piso = etajul
La puerta = usa (apartamentului)
sCuál es tu dirección? = Care este adresa ta?
Mi dirección es C/ Murcia, nr. 10, 5s (el piso) , B (la puerta), 28304 (código postal),
Madrid
LA FAMILIA
Pariente/familiar = ruda nieto/a = nepot de bunici
El padre = tatal tío/a = unchi/matusa
La madre = mama sobrino/a = nepot de unchi
Los padres = parintii primo/a = var/verisoara
El hijo = fiul suegro/a = socru/soacra
La hija = fiica cuñado/a = cumnat/a
Los hijos = fiii esposo/a = sot/sotie
Hermano/a = fratele/sora marido/mujer = sot/sotie
Abuelo/a = bunicul/a padrastro = tata vitreg
Bisabuelo/a = strabunic/a madrastra = mama vitrega
Genul substantivelor in spaniola
o / a (chico/chica); e/a (jefe/jefa = sef/sefa); -/a (señor/ señora)
-ina (rey/reina = rege/regina); -triz (actor/ actriz)
TENER = a avea tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen
Tengo una familia grande/pequeña = Am o familie mare/mica
Tengo muchos/pocos primos = Am multi/putini veri.
Mi familia es numerosa = Familia mea este numeroasa.
Adjectivele posesive
Mi(s) piso(s)/casa(s)= apartamentul meu/casa mea
Tu(s) piso(s)/casa(s)= apartamentul tau/casa ta
Su(s) piso(s)/casa(s)= apartamentul sau/casa sa
Nuestro(s) piso(s) /nuestra(s) casa(s)= apartamentul nostru/casa noastra
Vuestro(s) piso(s)/ vuestra(s) casa(s)= apartamentul vostru/casa voastra
Su(s) piso(s)/casa(s)= apartamentul lor/casa lor
Pronumele posesive
El piso es mío/ la casa es mía= apartamentul e al meu/casa e a mea
El piso es tuyo/ la casa es tuya= al tau/a ta
El piso es suyo/ la casa es suya= al sau/a sa
El piso es nuestro/ la casa es nuestra= ..al nostru/a noastra
El piso es vuestro/ la casa es vuestra= al vostru/a voastra
El piso es suyo/ la casa es suya= . al sau/a sa
Pl. Los pisos son míos/ las casas son mías, etc.= apartamentele sunt ale mele/ casele sunt ale mele
VAMOS A PRACTICAR:
Folosind vocabularul acestei unitati, incearca sa te prezinti (nume, varsta, data nasterii, adresa, familie):
LECCIÓN 2
EL HORARIO = Programul zilnic
Despertarse = a se trezi
sA qué hora te despiertas? = la ce ora te trezesti
Me despierto a las 7 = ma trezesc la 7
Temprano = devreme
Tarde = tarziu
Madrugar = a se trezi cu noaptea in cap
Levantarse = a seridica (din pat)
Lavarse = a se spala
Vestirse = a se imbraca
Desayunar = a lua micul dejun
Antes de desayunar me visto = inainte de a lua micul dejun ma imbrac
Ir = a merge
Después de desayunar voy a la universidad / al trabajo = dupa ce iau micul dejun plec la facultate/ la serviciu
sEn qué vas a la universidad? = cu ce (mijloc de transport) mergi la facultate ?
Voy en autobús/coche/andando = merg cu autobuzul/masina/pe jos
Comenzar/empezar = a incepe
sA qué hora empiezas las clases? = la ce ora incepi cursurile?
Tengo 5 clases al día = am 5 cursuri pe zi
LA HORA = exprimarea orei
sQué hora es? = cat e ceasul?
Son las 3 = e ora 3
Es la una = (exc) e ora unu
Menos = fara Ej. Son las 5 menos cuarto
Y = si Ej. Son las 3 y media
Cuarto = sfert Ej. Son las 10 en punto
Media = jumatate
En punto = fix
Sobre = aproximativ Ej. Me despierto sobre las 7
Reloj = ceas
Despertador = ceas desteptator
Estoy en la oficina desde las 2 hasta las 4 = Sunt la birou de la 2 la 4
Estoy en la oficina de 2 a 4
sQué estudias? = ce (specializare) studiezi?
Estudio /idiomas/económicas = studiez/ limbi straine/ economia
sEn qué curso estás? = in ce an esti?
Estoy en el 1s = sunt in anul intai
s A qué te dedicas? = Cu ce te ocupi?
Soy ingeniero/ médico/ economista = Sunt inginer/medic/economist.
Trabajo en una empresa = Lucrez intr-o firma.
Terminar = a termina
Volver = a se intoarce
Después de las clases vuelvo a casa = dupa ore ma intorc acasa
Merendar = a lua o gustare
Almorzar = a lua pranzul
Cenar = a cina
Leer = a citi
Ver la tele = a se uita la tv
Escuchar la radio = a asculta radioul
Dar un paseo = a face o plimbare
Ir de compras = a merge la cumparaturi
Salir con los amigos = a iesi cu prietenii
Los fines de semana salimos de juerga = la sfarsit de saptamana iesim sa ne distram
Acostarse = a se culca
Quedarse en casa = a ramane in casa
Descansar = a se odihni Ej. Algunas veces me gusta quedarme en casa y descansar = uneori imi place sa raman in casa si sa ma odihnesc
Exprimarea frecventei
Siempre = intotdeauna
Cada día/semana = in fiecare zi/saptamana
A menudo = adesea
Una vez a la semana = o data pe saptamana
De vez en cuando = din cand in cand
Algunas veces = uneori
Casi nunca = aproape niciodata
Jamás = nicicand
v CONTENIDO GRAMATICAL
PRESENTE DE INDICATIVO = Indicativ prezent
Conjugaciones = conjugari
(se procedeaza la inlaturarea terminatiei infinitivului, dupa care se ataseaza terminatiile specifice fiecarei persoane)
1S -AR Desayunar
desayuno, desayunas, desayuna, desayunamos, desayunáis, desayunan
2S -ER comer
como, comes, come, comemos, coméis, comen
3S -IR partir
parto, partes, parte, partimos, partís, parten
Irregularidades = neregularitati
a) vocálicas = vocalice 1) diptongación = diftongare: E IE; O,U UE
2) alternancia = alternanta: E/I
1) DESPERTARSE = a se trezi
Me despierto = ma trezesc Alte exemple: comenzar, empezar (a incepe),
Te despiertas = te trezesti entender(a intelege), pensar (a gandi)
Se despierta = se trezeste sentarse(a se aseza),querer (a dori)
Nos despertamos = ne trezim sentirse(a se simti), cerrar (a inchide)
Os despertáis = va treziti mentir(a minti),divertirse (a se distra)
Se despiertan = se trezesc
ALMORZAR = a lua pranzul
Almuerzo Alte exemple: volver, poder(a putea),contar (a numara)
Almuerzas jugar(a se juca), acordarse( a-si aminti)
Almuerza dormir(a dormi), encontrarse (a se intalni)
Almorzamos acostarse (a se culca), rogar (a ruga),
Almorzáis mover ( a misca)
Almuerzan
2) VESTIRSE = a se imbraca
Me visto Alte exemple: pedir(a cere), seguir (a urma, urmari)
Te vistes corregir(a corecta), servir (a servi)
Se viste elegir (a alege), repetir (a repeta)
Nos vestimos medir( a masura), reirse (a rade)
Os vestís
Se visten
Atentie! Verbele terminate in -gir ca elegir, corregir , coger (=a lua) prezinta o particularitate ortografica la persoana I sg.: elijo, corrijo, cojo (in loc de eligo, corrigo, cogo).Se schimba consoana "g" cu "j" pentru a asigura astfel pastrarea pronuntiei corecte)
b) consonánticas = consonantice (afectan a la 1S persona del sg. = afecteaza doar persoana
1 sg.)
C G
HACER (a face): hago, haces .
C ZC
CONOCER (a cunoaste): conozco, conoces, conoce
AGRADECER ( a multumi): agradezco, agradeces
PARECER (a parea): parezco, pareces
CRECER (a creste) crezco, creces
OFRECER (a oferi): ofrezco, ofreces
MERECER (a merita): merezco, mereces
TRADUCIR (a traduce): traduzco, traduces
CONDUCIR (a conduce): conduzco, conduces
+G
PONER (a pune): pongo, pones
VALER (a valora): valgo, vales
SALIR (a iesi/pleca): salgo, sales
VENIR (a veni): vengo,vienes, viene, venimos, venís, vienen
TENER ( a avea): tengo, tienes, tiene,tenemos, tenéis, tienen
+IG
TRAER (a aduce): traigo, traes
DECIR (a zice): digo, dices, dice, decimos, decis, dicen
OIR (a auzi): oigo, oyes, oye, oimos, oís, oyen
CAER (a cadea): caigo, caes
Alte neregularitati
CABER (a incapea): quepo, cabes
SER (a fi): soy, eres, es, somos, sois, son
ESTAR ( a fi): estoy, estás, está, estamos, estáis, están
IR (a merge): voy, vas, va, vamos, vais, van
SABER (a sti): sé, sabes
VER (a vedea): veo, ves
DAR (a da): doy, das
HABER: hay = este, se afla, sunt (invariabil; se poate folosi atat pentru singular, cat si pentru plural) ej. Hay un problema/ varios problemas.
VAMOS A PRACTICAR:
Folosind vocabularul si notiunile de gramatica din aceasta unitate, prezinta programul tau zilnic:
LECTURA
Lee este texto y contesta a las preguntas:
LOS ESPAÑOLES
Como ocurre en todas partes no existe un estereotipo del español. Los hay alegres y tristes: rubios y morenos; tacaños y generosos: trabajadores y perezosos. Pero sí existen algunas costumbres que sorprenden al extranjero que nos visita,
La primera es el horario: todo sucede más tarde. No hay una hora establecida para el desayuno; eso depende de cuando entra cada cual a trabajar. De todos modos no es costumbre desayunar en casa; como mucho, un café bebido. Por eso son tan importantes el café y el bocadillo de media mañana, en una pausa en el trabajo. Los españoles almuerzan entre las 13 h. 30 y las 14 h. El que puede, echa la tan reparadora siesta. La merienda tiene lugar entre las 17 h. 30 y las 18 h. 30. Es obligatoria en los niños y motivo de reunión en los cafes para los que tienen la tarde libre. La familia cena entre las 21 h. 30 y las 22 h. 30, pero en los restaurantes el horario se amplia hasta las 23 h. 30 o las 00 h. 30. Los que nos visitan piensan que los españoles dormimos poco.
Lo que queda claro es que una buena parte de la vida espanola transcurre en la calle. Según estudios, en 1993, la densidad de bares, cafeterías y restaurantes es de 6 por cada 1000 habitantes.
EÍ comportamiento de los españoles en estos locales es también diferente. Sobre todo, a la hora de pagar. Si la cantidad es pequena, cada día paga uno, y si es mayor, se divide el total entre todos, sin pensar si uno ha comido más que otro; a eso se llama pagar a escote.
Y algo singularmente español son las tapas (pequeño plato de comida que acompaña al vino o la cerveza). La costumbre de las tapas es muy antigua y proviene de una orden real.
En efecto, el Rey Alfonso X el Sabio (siglo XIII) ordena a los mesoneros de la época servir una loncha de jamón o algo similar, tapando las jarras de vino, quizás también para tapar los efectos del alcohol.
En España hay ciertos temas tabú. No se suele hablar de la muerte; no se debe preguntar la edad de la gente y esta muy mal visto hablar de dinero, sobre todo si se tiene. Nadie dice gano mucho o gano bastante, sino no puedo quejarme o voy tirando.
VOCABULARIO:
Ocurrir, suceder = a se intampla
Tacaño = zgarcit
Perezoso = lenes
(la) costumbre = obicei
Bocadillo = senvis
Café bebido = cafea pe stomacul gol
Como mucho = cel mult
Echar la siesta = a-si face siesta
Merienda = gustare
Quedar = a ramane
Según = conform, potrivit
Pagar = a plati
Transcurrir = a se scurge ( despre timp)
Sobre todo = mai ales
Algo = ceva
Plato de comida = fel de mancare
Cerveza = bere
(la) orden = ordinul
Real = regal
Mesonero = hangiu
Loncha = felie
Tapar = 1. a acoperi 2. a ascunde
Cierto = anumit
Deber = a trebui
Preguntar = a intreba
Voy tirando = ma descurc
LECCIÓN 3
EL ASPECTO FÍSICO = Aspectul fizic
Partes del cuerpo = Partile corpului
La cabeza = capul la espalda = spatele
El pelo = parul el pecho = pieptul
La frente = fruntea el brazo = bratul
Las orejas = urechile el codo = cotul
Los ojos = ochii la mano = mana
Las cejas = sprancenele los dedos = degetele
Las pestañas = genele las uñas = unghile
Los párpados = pleoapele la cintura = mijlocul
La nariz = nasul la barriga = burta
Las mejillas = obrajii las caderas = soldurile
El cuello = gatul (exteriorul) las piernas = picioarele
La garganta = gatul (interiorul) el pie = laba piciorului
La nuca = ceafa la rodilla = genunchiul
Los hombros = umerii el tobillo = glezna
sCómo es? = Cum este/arata?
Altura = inaltime
alto/a = inalt/a bajo/a = scund/a de altura mediana = potrivit
sCuánto mide? = Ce inaltime are? Mide 1,70 = Are 1,70
Peso = greutate
gordo/a = gras/a delgado/a = slab/a de peso mediano = potrivit
sCuánto pesa? = Cate kilograme are? Pesa unos 50 kilos = Are vreo 50 de kg.
Pelo = parul
largo = lung liso = drept moreno =brunet tenido = vopsit
corto = scurt rizado = ondulat castaño =saten claro = deschis
mediano = potrivit rubio = blond pelirrojo = roscat oscuro = inchis
Tiene el pelo largo y rizado = Are parul lung si ondulat
Es rubia/pelirroja = Este blonda/roscata
Peinarse = a se pieptana
Peinado = frizura
Flequillo = breton
Tener canas = a fi carunt
Calvo = chel
Lleva una coleta/trenza = Poarta coada/coada impletita
Lleva el pelo suelto/recogido en un mono =Poarta parul desfacut/strans in coc
Verbul TENER se foloseste pentru a se referi la caracteristici intrinsece ale persoanei, in timp ce verbul LLEVAR (a purta) face referire la accesorii sau la caracteristici ce pot suferi schimbari
Ojos = ochii
negros = negrii
verdes = verzi Ej. Tiene los ojos verdes = Are ochii verzi
azules = albastri Ej. Mis ojos son azules = Ochii mei sunt albastri
marrones = caprui
(la) Nariz = nasul
chata = carn Ej. Tiene la nariz chata = Are nasul carn
aguileña = acvilin
puntiaguda = ascutit Ej.Su nariz es larga y puntiaguda = Nasul sau este lung si ascutit
pecas = pistrui lunar = alunita hoyuelos = gropite
bigote = mustata barba = barba gafas = ochelari
Lleva bigote = Poarta mustata
Lleva gafas = Poarta ochelari
guapo/a = frumos/oasa feo/a = urat/a
joven = tanar/a viejo/a = batran/a
Parece más joven con este peinado = Pare mai tanar cu aceasta frizura
Se parece a su madre = Seamana cu mama sa
ADJECTIVUL
Dupa terminatiile pe care le au, adjectivele spaniole sunt de doua tipuri:
Pluralul adjectivelor este similar cu cel al substantivelor, formandu-se prin adaugarea unui -s sau -es, in functie de terminatie.
Dupa semnificatie adjectivele sunt de mai multe tipuri cu mar fi: calificative (bueno, malo), determinative (este, anterior,etc), care desemneaza originea sau nationalitatea ("gentilicios"). Din aceasta ultima categorie vom enumera unele din cele mai uzuale. Cu ajutorul dictionarului, gasita adjectivele corespunzatoare din a doua coloana:
España español/a Hungría
Italia italiano/a Alemania
Francia francés/a Grecia
Inglaterra inglés/a Suecia
Rumanía rumano/a Noruega
Rusia ruso/a Holanda
Polonia polaco/a Estados Unidos
Alemania alemán/a México
Suiza suizo/a Venezuela
China chino/a Cuba
Japón japonés Puerto Rico
Gradele de comparatie ale adjectivului. Compararea adjectivelor in spaniola se face dupa cum urmeaza:
Más joven que = mai tanar decat (comparativ de superioritate)
Menos joven que = mai putin tanar decat (comparativ de inferioritate)
Tan joven como = la fel de tanar ca (comparativ de egalitate)
El más joven = cel mai tanar (superlativ relativ)
Muy joven/jovensísimo/a = foarte tanar (superlativ absolut)
Adjective spaniole cu forme neregulate pentru comparativ si superlativ:
POZITIV COMPARATIV SUPERLATIV
Bueno(bun) mejor óptimo
Malo(rau) peor pésimo
Pequeño(mic) menor mínimo
Grande(mare) mayor máximo
Accesorios = accesorii
Reloj = ceas anillo = inel collar = colier
Pulsera = bratara pendientes = cercei gargantilla = lantisor
Ropa = Imbracaminte
Llevar = a purta ropa de dormir = lenjerie de noapte
Llevarse = a se purta/a fi la moda camisón = camasa de noapte
Ponerse = a-si pune(o haina) pijama = pijama
Sentarle bien/mal = a-i sta bina/rau bata = halat de casa
Quitarse = a-si scoate (o haina) albornoz = halat de baie
Desnudarse = a se dezbraca calzado = incaltaminte
Calzarse = a se incalta descalzo = descult
Prenda de vestir = imbracaminte zapatos = pantofi
Abrigo = haina,palton zapatillas = papuci de casa
Chaqueta/americana = sacou de tacón alto/bajo=cu toc inalt/jos
Traje = costum botas = ghete, cizme
Chaleco = vesta sandalias = sandale
Esmoquín = smoking chanclas = slapi
Chándal = trening deportivas = adidasi
Vestido = rochie sombrero = palarie
~ abierto = ~ cu slit boina = basca
~ escotado = ~ decoltat gorra = sapca
Blusa = bluza gorro = boneta
Jersey/sueter = jerseu,pulover pañuelo = esarfa/batic/batista
Camisa = camasa corbata = cravata
manga = maneca pajarita = papion
Polo = camasa polo bufanda = fular
Camiseta = tricou guantes = manusi
Pantalón = pantaloni cinturón = curea
Vaqueros = blugi tirantes = bretele
Falda = fusta botón = nasture
Ropa interior = lenjerie de corp cremallera = fermoar
Pantis/medias = strampi tejido = tesatura
Calcetines = sosete sastre/costurera = croitor/easa
Calzoncillos = slip barbatesc dobladillo = tiv
Bragas = slip dama percha = umeras
Camiseta = maiou ancho/a = larg/a
Sujetador = sutien ceñido/ajustado = cambrat
Bañador = costum de baie bolso = geanta, poseta
Estampado = imprimat liso = uni
De listas = reiat de lunares = cu picatele
De cuadros = in carouri de rayas = in dungi
Algodón = bumbac terciopelo = catifea
Seda = matase cuero = piele
Piel = blana lana = lana
De punto = tricotat arrugado = sifonat
Los colores = culorile
blanco = alb malva = mov
negro = negru rojo = rosu
gris = gri rosa = roz
verde = verde marrón = maro
azul = albastru granate = bordo
amarillo = galben naranja = portocaliu
beige = bej violeta = violet
VAMOS A PRACTICAR:
Folosind vocabularul acestei unitati, fa o descriere fizica a propriei persoane sau a unei persoane din jurul tau.Descrie apoi si vestimentatia purtata de persoana in cauza.
v CONTENIDO GRAMATICAL
SER Y ESTAR
SER - indica propiedades del sujeto - Ej. Él es cómodo.
ESTAR - indica estado del sujeto - Ej. Él está cómodo en esta silla.
1. Usos de 'ser' |
|
2. Usos de 'estar' |
|
3. Adjetivos que cambian de significado con 'ser' o 'estar'
|
EJERCICIOS :
I. Completa las frases usando ser o estar :
1. Estas no __________ horas de llegar a casa.
2. Eso que cuentas __________ en diciembre del año pasado sno?
3. En cuanto termine, __________ a su disposición para lo que usted necesite.
4. Hoy __________ a 27 de abril, __________ su cumpleaños.
5. __________ seguro que vendrá, siempre cumple sus promesas.
6. Nosotros __________ seguros de lo que decimos, lo hemos comprobado.
7. La habitación __________ oscura, por favor descorre las cortinas.
8. La habitación __________ oscura, __________ orientada al norte.
9. Cuando llegamos ya __________ de noche.
10. tMira! Eso __________ bailar y no lo que tú haces.
11. No recojas la ropa, __________ húmeda todavía.
12. El clima de esta zona __________ muy húmedo.
13. Busca de nuevo y no me preguntes. Tus zapatos __________ en el armario.
14. Siempre __________ aburrido, sporqué no buscas algo que hacer?
15. tQué aburrido (tú) __________! Vengo con ganas de divertirme y tú me las
quitas.
II Completa las frases usando ser o estar:
Hoy __________ su día de descanso, por eso no __________ aquí.
La conferencia va a __________ en el aula magna.
Como su familia __________ fuera, entra y sale cuando quiere.
Yo __________ tan nerviosa porque aún no sé el resultado del examen.
Juan __________ muy nervioso por eso nunca hace trabajos de precisión.
Este traje te __________ muy bien.
Esta tarta __________ de rechupete.
Ese vestido __________ nuevo sverdad?
Chica squé haces con la ropa? Ese traje te lo compraste hace tiempo, pero __________ nuevo.
Los caminos __________ cortados porque ha nevado mucho.
Yo __________ a tu lado para lo bueno y lo malo.
Yo __________ de tu opinión, entonces nosotros __________ de acuerdo.
__________ una persona muy tranquila, no se altera por nada.
Puedes __________ tranquila, yo lo arreglaré todo.
Podéis entrar si no os importa __________ de pie.
(Tú) __________ malo spor qué pegas al niño?
s__________ (tú) malo? Tienes muy mal aspecto.
III. Adjetivos que cambian de significado con SER o ESTAR. Completa las frases usando ser o estar de acuerdo con el sentido:
1. Juan __________
muy atento, me ayuda aunque él tenga poco tiempo.
2. Podemos irnos cuando quieras, ya __________ listo.
3. No puede confiarte ese trabajo, (tú) __________ verde todavía.
4. __________ negro, me han echado del trabajo.
5. __________ un tipo muy listo, nadie puede engañarle.
6. Hay que __________ atento porque habla muy deprisa.
7. Podemos darle el
alta, usted ya __________ bueno.
8. Da todo lo que tiene, __________ muy bueno.
9. No viene a trabajar porque __________ malo.
10. Cenar demasiado __________ malo para la salud..
LECTURA
Lee el texto y contesta a las preguntas:
BESOS Y OTRAS COSAS
Es curioso lo mucho que nos besamos en España. Me refiero al beso social en las mejillas. Al saludarnos, si es entre mujeres siempre nos besamos, y si es entre los hombres y mujeres casi siempre, con la sola excepción de las ocasiones muy formales u oficiales, tratos de negocios, personas muy mayores. Tampoco estos besos son unos besos auténticos, sino que mas bien son un leve refrote de carrillos, un soplar de tópicas palabras de saludo sobre las orejas del contrario. Pero, de todas formas, nos tocamos mucho más los unos a los otros que casi todos los pueblos que conozco. Los españoles somos muy "tocones", para bien y para mal.
Los franceses también se besan al despedirse o encontrarse, pero me parece que es un gesto que reservan solo para los más amigos. En cuanto a los anglosajones, los alemanes o los nórdicos, se limitan a darse la mano, y si te abalanzas hacia el cuello de un hombre al saludarlo, le dejas estupefacto.
Pues bien, conociendo que en el mundo casi nadie se besa de este modo amistoso y público que nosotros, ahora que tanto hablamos de la Europa unida y de cómo pueden coexistir culturas diferentes de una manera abierta, este beso celtibérico, tan rapidamente adoptado por los visitantes de nuestro país, es un perfecto ejemplo de cómo los pueblos pueden intercambiarse tranquilamente sus distintas miradas sobre el mundo.
Rosa Montero
El País, 22.11.1992 (adaptado)
VOCABULARIO
Beso= sarut
Mejillas/carrillos= obraji
Casi= aproape
Trato de negocio=afaceri
Tampoco= nici
Restallar= a plesni, a pocni
Leve= usor
Refrote= frecare
Soplar= a sufla
Tópico= comun, banal
Tocarse = a se atinge
Despedirse= a-si lua ramas bun
Abalanzarse= a se balansa
Estupefacto= stupefiat
Pues bien= ei bine
Además= in plus
Intercambiar= a face schimb
LECCIÓN 4
LA CASA = Casa
Vivienda = locuinta ventana = fereastra
Piso = etaj, apartament contraventanas = obloane
Hogar = camin, casa chimenea = cos/horn
(des)habitado = (ne)locuit tejado = acoperis
Céntrico = central techo = tavan
Mudarse = a se muta azotea = terasa pe acoperis
Alquilar = a inchiria ascensor = lift
Alquiler = chirie patio = curte interioara
Alojamiento = cazare garaje = garaj
Edificio = cladire valla = gard
Chalé = vila muebles = mobila
Rascacielos = zgarie-nori amueblar = a mobila
Planta = etaj (la cladiri mari) armario = dulap
Desván = pod de casa alacena = dulap in perete
Pasillo =hol cama = pat
Escalera = scara (el) sofá = canapea
El cuarto/la habitación = incapere colchón = saltea
Dormitorio = dormitor manta = cuvertura
Salón = camera de zi estante = raft
Comedor = sufragerie escritorio = birou (mobilier)
Cuarto de huéspedes = camera de oaspeti aparador = bufet de bucatarie
Despacho = birou mesa = masa
Cocina = bucatarie mesilla = masuta, noptiera
Despensa = camara servicio = toaleta
Sótano = subsol/pivnita baño = baie
Descansillo = palier de scara bañera = cada de baie
Ducha = dus lámpara = veioza
Grifo = robinet luz = lumina
Lavabo = chiuveta de baie silla = scaun
Fregadero = chiuveta de bucatarie butaca = fotoliu
Nevera = frigider tumbona = sezlong
Horno = cuptor espejo = oglinda
Lavadora = masina de spalat cortinas = perdele
Cocina eléctrica = aragaz persianas = jaluzele
Microhondas = microunde alfombra = covor
Suelo de parque = parchet azulejos = gresie, faianta
Felpudo = pres de intrare calefacción = incalzire
Timbre = sonerie (la) pared= peretele
HAY = este, se afla, se gaseste/se gasesc (invariabil). Se foloseste insotit de articolele nehotarate un/a, unos/as, numerale si adjective nehotarate (alguno, mucho, poco, etc)
Ej. Al lado de la ventana hay un escritorio.
En mi cuarto hay pocas muebles.
ESTÁ/ESTÁN= este, se afla, se gaseste/ se gasesc . Se foloseste insotit de articolele hotarate el/la, los/las si de adjectivele posesive.
Ej. Aquí están mis cosas.
En la mesa está el ordenador.
INDICAR LA DIRECCIÓN = Cum indicam adresa
Perdona/e sdónde está la calle X? = ma scuzi/scuzati, unde este strada X?
Mira/e, es por aquí, la primera a la derecha = uite/uitati, e prima la dreapta
Todo recto = drept inainte
Girar a la derecha/izquierda = a o lua la dreapt/stanga
Hacia delante/detrás = inainte/inapoi
Al final de la calle = la capatul strazii
Cruzar = a traversa
Doblar la esquina = a lua coltul
Al norte/sur/este/oeste = la nord/sud/est/vest
Mas allá de = mai departe de
Ej. Para llegar al teatro hay que ir todo recto, luego girar a la derecha, cruzar la calle y allí está = Pentru a ajunge la teatru, trebuie sa mergeti drept inainte, apoi sa o luati la dreapta, sa traversati strada si acolo este.
Adverbe si prepozitii de loc
Dentro (de) = inauntrul enfrente (de) = in fata
En = in, pe entre = intre
Encima (de) = deasupra al lado (de) = langa
Sobre = pe arriba = sus
Fuera (de) = in afara abajo = jos
Delante (de) = inaintea cerca (de) = aproape de
Detrás (de) = in spatele lejos (de) = departe de
Debajo (de) = dedesubt en el medio = in mijloc
Pronume si adjective demonstrative
Aquí = aici Ahí = acolo Allí = acolo (mai departe)
apropire fata de (apropiere fata de persoana (departare atat de persoana care
persoana care vorbeste) careia i se vorbeste) vorbeste cat si de cea careia i se vorbeste)
Este = acesta ese = acela aquel = acela
Estos = acestia esos = aceia aquellos = aceia
Esta = aceasta esa = aceea aquella = aceea
Estas = acestea esas = acelea aquellas = acelea
Esto = acesta (neutru) eso = acela (neutru) aquello = acela (neutru)
Ej. sQué es esto? No sé, parece un disco = Ce este asta? Nu stiu, pare sa fie un disc
sQuiénes son estas personas? = Cine sunt aceste persoane?
Ésos son mis mejores amigos = Aceia sunt cei mai buni prieteni ai mei.
Atentie! La masculin si feminin, formele de demonstrative mentionate mai sus functioneaza atat ca adjective (sunt insotite de un substantiv) cat si ca pronume (in acest caz poarta accent). Formele de neutru, in schimb, functioneaza doar ca pronume.
VAMOS A PRACTICAR:
Folosind vocabularul acestei unitati, descrie casa in care locuiesti/ti-ar placea sa locuiesti, apoi descrie in amanunt (indicand pozitia pieselor de mobilier) camera ta.
v CONTENIDO GRAMATICAL
N. |
Per. |
Sujeto |
Complemento con preposicion | |
Sin. |
1S |
yo |
mí, conmigo | |
2S |
tú |
ti, contigo | ||
3S |
él, ella,Ud. |
él, ella, si, Ud., consigo | ||
Plu. |
1S |
nosotros |
nosotros/as | |
2S |
vosotros |
vosotros/as | ||
3S |
ellos,ellas,Uds. |
ellos, ellas, si, Uds. |
Complemento con preposicion (cu prepozitii: para = pentru, de = de la, despre, a)
ej. Esto es para ti (= Asta este pentru tine).
A mí me interesa el arte. (=Pe mine ma intereseaza arta)
sA ti te gusta eso? (=Tie iti place asta?)
Cand prepozitia este con (=cu) avem urmatoarele forme la singular:
PRONOMBRES PERSONALES EN FUNCIÓN DE OBJETO DIRECTO E INDIRECTO
PERSONA DIRECTO INDIRECTO
1S sg. me me
2S sg. te te
3S sg. lo, la le (se)
1S pl. nos nos
2S pl. os os
3S pl. los, las les (se)
Pozitia acestor pronumelor este urmatoarea: 1. CI 2. CD
Ej. Damos los libros a ti. Te los damos (= Ti le dam)
Me dice la noticia. Me la dice (=Mi-o spune)
Daca formele lo/la/los/las apar alaturi de le/les, acestea din urma se transforma in se.
Ej. Le compro un collar a Maya - Se lo compro ( = I-l cumpar)
Gresit: Le lo compro.
LO neutro = pronumele neutru LO poate face referire la o propozitie anterioara sau posterioara
Ej. Te lo digo simpre: tienes que prestar mas atención = Ti-o spun mereu:
trebuie sa fii mai atent
Laura es muy guapa. Sí, lo es = Laura este foarte frumoasa. Da, asa este.
EJERCICIOS :
a) Completati cu forma corecta de pronume lo,la,los,las,le,les,se.
8. Hay que terminar los vestidos de la señora Peguero, .. necesita para mañana.
b) Rescrieti propozitiile urmatoare folosind pronumele potrivite dupa modelul de mai jos:
1.Encarna cuenta una historia a sus nietos. Encarna se la cuenta.
CD CI CI CD
2. sMe compras una moto?
3. Rebeca paga a Luis su sueldo
4. Mañana vamos a comprar un regalo a Roberto :
5. sCompartimos la habitación?
6. La semana que viene nos dan las notas
7. sSacamos el coche del garaje? :
8. Mañana por la mañana llamo a Carmen
9. Mis padres te compran los discos viejos
10. Nos dan una posibilidad
11. Mi padre pide a su jefe dos días de vacaciones :
12. Me quedo los libros
13. Da las llaves a Luis
14. Pide información a los funcionarios
c) Raspundeti la urmatoarele intrebari folosind pronume neaccentuate cu rol CD sau CI dupa modelul de mai jos:
1.sTienes el último disco de 'Ketama'? Si, lo tengo.
2. sOs dan la factura? Sí, .
3. Escucha usted las noticias? No, no .
4. sLuis te pide el teléfono de Marta? Sí, .
5. Tus hermanos se compran un coche? No, no .
6. sMe prestas tus apuntes? Sí, .
LECTURA
Lee el texto y contesta a las preguntas:
LOS ESPAÑOLES. VIDA EN FAMILIA
Los españoles
somos amistosos y deseosos de demostrarlo. Una prueba de fuego es conocer a una
familia española. El saludo implica una demostración de afecto. Entre
familiares de uno y otro sexo es habitual el abrazo o el beso, quizá algunos
golpecitos en la espalda, brazo u hombro y las mujeres te van a dar dos besos
en las mejillas. Es mejor que te quede claro desde el principio que el contacto
físico entre nosotros es una forma de comunicación.
Al visitar una casa es conveniente no permanecer en silencio y expresar
la agradable sensación que te produce. No importa que el papel pintado no
combina con el resto del mobiliario o que es muy evidente que las flores son de
plástico de primerísima calidad. Te van a contestar 'sDe verdad?' o
'sTú crees?' y a continuación van a insistir en mostrarte toda la
casa. Lo mismo debes hacer si te muestran fotos familiares o el coche que está
en el garaje. Si recibes una invitación para comer o cenar, es un acierto
hacer un regalo a los anfitriones, una botella de vino o unos dulces es todo un
detalle. El agasajado te va a decir 'pero si no hacía falta',
'para qué te has molestado'.
En tu
visita, y si convives más prolongadamente con una familia española, vas a
comprobar algunos aspectos que pueden ser desconcertantes para tí, pero que
aquí se ven como normales; por ejemplo, llevar zapatos en casa es habitual. La
televisión es uno de los centros de la vida familiar. Muchos españoles la
conectan al llegar a casa, realizan diversas actividades en otras habitaciones
mientras el aparato se mantiene encendido.
Las llamadas telefónicas a los domicilios particulares a partir de las 22:00 ó
22:30 no son bien vistas por lo general, salvo si hay gran confianza o la
llamada está motivada por razones de urgencia.
VOCABULARIO
Amistoso= prietenos
Deseoso= dornic
Abrazo=imbratisare
Aunque = desi
Apretón= strangere
Golpe= lovitura
Ir a + inf.= perifraza verbala pentru exprimarea viitorului ej. Vas a verlo= Vei vedea.
Mostrar= a arata
Acierto= potrivit
Anfitriones= gazde
Agasajado = sarbatoritul
Prolongadamente= indelung
Desconcertante= perturbador, tulburator
Mientras= in timp ce
Encender (e ie)= a aprinde
Salvo= cu exceptia
Confianza= incredere, familiaritate
LECCIÓN 5
LOS ALIMENTOS = Alimentele
Desayuno = mic dejun
leche = lapte galletas= biscuiti
copos de cereales= fulgi de cereale bollo = corn, placinta
mantequilla = unt galleta = biscuit
nata = smantana fiambre= mezeluri
yogur = iaurt cecina = pastrama
queso = branza salchichón =salam
huevo = ou chorizo= carnat
huevo cocido = ou fiert tortilla=omleta
huevos fritos = ochiuri bocadillo = sandvis
miel = miere pan = paine
tostada = paine prajita
Almuerzo /Cena = pranz/ cina
de 1s =la felul I
sopa/caldo = supa/ciorba
Guarniciones= garnituri
de 2s = la felul II
asado= friptura patatas fritas/cocidas= cartofi prajiti/
carnes de cerdo=de porc natur
de ternera= de vita puré= piure
de pollo= de pui arroz=orez
de cordero =de miel guisantes=mazare
judias=fasole
Pescado= peste
Mariscos=fructe de mare ensalada=salata
Especies = condimente
Fruta= fructe
Aceite de oliva= ulei de masline
Mahonesa= mayonesa manzana = mar
Vinagre = otet pera = para
Sal = sare cereza = cireasa
Pimienta = piper ciruela = pruna
Pimentón = boia de ardei melocotón = piersica
Mostaza = mustar albaricoque = caisa
Ajo = usturoi uva = strugure
Perejil = patrunjel fresas = fragi
Azafrán = sofran moras = mure
Tomillo = cimbru frambuesa = zmeura
Romero = rozmarin arándanos = afine
Albahaca = busuioc grosellas = coacaze
Eneldo = marar pasas = stafide
plátano = banana
naranja = portocala
pomelo =grapefruit
Legumbres = legume piña = ananas
melón = pepene galben
Lentejas = linte sandía = pepene rosu
Garbanzos = naut aguacate = avocado
Guisantes = mazare higo = smochina
Espárrago = sparanghel dátil = curmala
Judías=fasole aceituna = maslina
Col = varza nuez = nuca
Coliflor = conopida avellana = aluna
Espinaca = spanac cacahuete = arahida
Setas = ciuperci
Tomate = rosie Bebidas= bauturi
Pepino = castravete
Zanahoria = morcov agua = apa
Remolacha = sfecla rosie sin/con gas = plata/gazoasa
Apio = telina refresco = racoritoare
Puerro = praz zumo = suc
Cebolla = ceapa café = cafea
Calabaza = dovleac ~ cortado = cafea cu lapte
Berenjena = vanata ~ solo = cafea neagra
Pimiento = ardei té = ceai
Rábano = ridichie
Lechuga = salata verde
Patatas = cartofi
De postre= la desert Tarta/ pastel= tarta/prajitura
Helado=inghetata
Ensalada de frutas=salata de fructe
Cocinar = a gati
Pelar=a curata de coaja Remover = a amesteca
Batir = a bate Asar = a frige
Rebanar = a felia Freír = a praji
Picar = a toca Hervir = a fierbe
Moler = a macina Cocer = a coace
Al horno = la cuptor A la parrilla = la gratar
Tiendas= magazine
Utensilios = ustensile de bucatarie
panadería = brutarie
(la) sartén =tigaie carnicería = macelarie
Cazuela = oala charcutería = mezelarie
Cacerola = cratita pescadería = pescarie
Plato = farfurie marisquería = fructe de mare
Fuente = platou pastelería = cofetarie
Bandeja = tava mercado =piata
taza = ceasca
vaso = pahar
cuchillo = cutit
cuchara = lindura
tenedor= furculita
servilletas=servetele
v CONTENIDO GRAMATICAL
LOS INDEFINIDOS = Pronume, adjective si adverbe nehotarate
Alguien = cineva
Algo = ceva
Alguno/a/os/as = vreunul/vreuna Ej. sHay alguno por aquí?
Algún (adj.) = vreun Ej. sHay algún chico aquí?
Nadie = nimeni
Nada = nimic
Ninguno/a/os/as = niciunul/niciuna
Ningún (adj.) = niciun Ej. Aquí no hay ningún chico
Poco/a/os/as = putin/putina
Un poco (adv.) = putin
Unos cuantos/unas cuantas = cativa/cateva
Mucho/a/os/as = mult/multa Ej. Tengo muchas amigas
Mucho (adv.) = mult Ej. Me gusta mucho.
Varios/as = mai multi/e, diversi/e
Todo/a/os/as = tot/toata
Muy = foarte
Bastante/s = destul/i Ej. Tengo bastantes libros
Bastante (adv.) = destul Ej. Ya tengo bastante con eso.
Demasiado/a/os/as = prea ej. Es demasiado tarde para esto.
Demasiado (adv.) = pera mult ej. Habla demasiado.
Menos = mai putin
Más = mai mult
Tanto/a/os/as = atat/a, atatia/ea Ej. Tienen tantos problemas.
Tanto/tan = atata Ej. Eso me gusta tanto. Eso es tan importante.
Cualquiera (pron.) = oricare Ej. sCuál de los libros quieres? Cualquiera.
Cualquier (adj.) = oricare Ej. Me puedes llamar por cualquier cosa.
Cada uno/a (pron.) = fiecare Ej. Cada uno de ellos conoce el tema.
Cada (adj.) = fiecare Ej. Cada persona debe matricularse.
Otro/a/os/as = altul/a sMe da otro cuaderno, por favor?
Nu se combina niciodata cu UN/A..
Los/las demás = restul, ceilalti/celelalte
Cierto/a/os/as = anumit/a, anumiti/e
EJERCICIOS:
sConoces las costumbres de los españoles a la hora de pagar en bares y en restaurantes? Intenta buscar la lógica del texto, completando con los indefinidos que siguen (algunas formas las necesitas varias veces):
Algo (2), los demás, unos cuantos, otro, varios, nadie, toda, cada uno (2), ningún, todo (3), cierta, otra, demasiado, cualquier, uno (2), otros (2), bastante, todos (2).
En . . . . . . . países, en los bares y restaurantes . . . . .. . . . . .. paga lo que ha consumido, pero . . . . . . . extranjero que quiera relacionarse con españoles sin . . . . . . conflicto debe saber que, cuando un grupo de amigos, compañeros toma . . . . . en un bar, lo normal es que . . . . . pague lo de . . . . . . Y que en sucesivas ocasiones, paguen . . . . . . . . . . Por supuesto, si se trata de comidas y no hay una invitación previa, . . . . . paga . . . . . pero lo normal no es, como en . . . . . . países, que . . . . . . . . . . pague lo que ha tomado, sino que se divida a partes iguales entre . . . . . . . persona del grupo; no importa si . . . . . .. ha comido más que . . . . . .. .
Cuando . . . . . . . . . amigos salen para ir de copas o quizás cenar y luego tomar . . . . . en . . . . .. sitios, es bastante usual hacer un fondo: cada persona pone . . . . . . .. cantidad de dinero y una lo guarda . . . . . . . y se encarga de pagar . . . . . .. lo que se consume. Si hay . . . . . . . dinero y al final sobra, se reparte . . . . . . . vez entre . . . . . . . . Si no es . . . . . y falta, se vuelve a poner dinero a partes iguales.
PRONOMBRES RELATIVOS
QUE (EL QUE, LA QUE, LOS QUE, LAS QUE) = care, ce (se construieste cu antecedent)
Ej. El chico que habla es mi hermano = Baiatul care vorbeste este fratele meu.
Son pocas las cosas de las que me acuerdo. = Sunt putine lucrurile de care imi amintesc.
El que puede echa la siesta = Cel care poate, isi face siesta.
EL/LA CUAL, LOS/LAS CUALES = cel/cea/ce/cele care (se construieste cu antecedent; in multe cazuri este echivalent cu QUE)
Ej. Conozco a su hermano,el cual creo que es ahora estudiante = Il cunosc pe fratele lui, care cred ca este student acum
Necesito un ejemlo sin el cual no puedo comprender. = Am nevoie de un exemplu fara de care nu pot intelege.
QUIEN/QUIENES = cine, care (echivalent cu EL QUE; ambele pot functiona fara antecedent)
Ej. Trabajo con quien quiero = Lucrez cu cine vreau.
Quien lo dice se equivoca = Cel care spune asta greseste.
(El que)
CUYO/A/OS/AS = a/al/ai/ale carui,carei,caror, carora (are valoare posesiva si se acorda cu cuvantul careii urmeaza)
Ej. Esta es la madre cuyo hijo está aquí = Aceasta este mama al carei fiu este aici
(m, sg) (m,sg)
Compro las obras de este autor cuyas opiniones comparto = Cumpar operele acestui
(f, pl) (f, pl) autor ale carui opinii impartasesc.
EJERCICIOS:
Complete con el relativo apropiado:QUE, EL QUE, QUIEN, EL CUAL, CUYO:
LECTURA
EL BAR LA CASA DE TODOS
El templo de nuestras relaciones es el bar. En el cómputo vital de los españoles debería incluirse, junto con el tiempo que dedicamos a trabajar, comer o dormir, el que permanecemos en los bares. Son el centro de reunión con los amigos para jugar la partida de cartas o al dominó, para tomar unas tapas, para charlar un rato, para ver un partido de fútbol o simplemente para hacer un alto en nuestras obligaciones diarias. Son por así decirlo, epicentros de la socialización.
En el bar nunca falta la 'caja tonta' o televisión, con un volumen que suele superar con mucho los decibelios tolerables por el oído humano, que pugna por imponerse a la estridencia de la imprescindible máquina tragaperras (los españoles somos los europeos que más gastamos en loterías, quinielas, lotos y demás juegos de azar).
En el bar el suelo debe estar
cubierto de preferentemente de servilletas usadas aunque tampoco es descartable
encontrar otros objetos como huesos de aceitunas, colillas o conchas. Todo bar
que se precie debe incorporar este elemento a su decoración. Si no lo
encontramos en un bar es una de dos, no es recomendable o no estamos en España.
VOCABULARIO
Cómputo= calcul
Charlar= a sporovai
Un rato= un timp
Caja= cutie
Oido= auz
Hacer un alto= a face o pauza
Maquinas tragaperras= masini de jocuri mecanice
Juegos de azar= jocuri de noroc
Suelo= podea
Huesos= samburi
Colillas= chistoace
Conchas= coji
He aquí unos ejemplos de recetas de cocina española:
Tortilla de patatas - se cortan las patatas, se pica una cebolla y se frien en aceite de oliva. En una fuente se baten los huevos con un poco de sal y se añaden las patatas fritas. Se echan en la sartén para dorarse y, para terminar, se vuelve la tortilla.
Paella - Se prepara con arroz, azafrán que le da su color amarillo, pollo, cerdo, mariscos, judías, guisantes y pimientos.
Turrón (el dulce típico de la Navidad española) - Con la ayuda de la batidora se tritura muy bien un kilo de almendras tostadas. Se pone el agua a calentar, se vierte el azúcar(un kilo) poco a poco. Se añade canela y la ralladura de un limón. Se remueve todo muy bien. A continuación, se pone la pasta resultante en un molde y se deja reposar de 5 a 7 horas. Se sirve con canela en polvo.
REPASO GRAMATICAL LECCIONES 1-5
Utiliza la forma correspondiente del presente de indicativo:
Completa con la forma comparativa/ superlativa adecuada:
Completa con el pronombre personal adecuado:
Completa con la forma demonstrativa adecuada:
Completa con la forma posesiva adecuada:
Completa con el relativo apropiado:
Completa con la forma indefinida correcta:
1. Hoy hablan español 350 millones de personas en el mundo. Pues yo no me imaginaba que hay . . . . . hablantes de español.
2. El chino es el idioma hablado por más personas en el mundo. Eso lo sé, pero el chino no es idioma oficial en . . . . . países como el inglés.
3. El inglés es el idioma más rico. Sus diccionarios recogen 600.000 entradas. sTu cees que hay . . . . que sepa todas estas palabras?
4. El idioma chippewa de los indios de Minnesota tiene más de 6.000 formas verbales.t Y yo que me quejo de que en español hay . . . . .!
5. El sonido más complicado es la letra checa "r". Pues si es difícil para ellos, seguro que . . . . . . extranjero puede pronunciarla.
6. La vocal "a" es el fonema común a todas las lenguas del mundo. Por fin . . . . . igual para todo el mundo.
7. El rotoka, idioma de las Islas Salomón, sólo tiene 11 letras. tQué bien! sPor qué no hablamos . . . . rotoka?
8. Los húngaros tienen palabras hasta con seis acentos. Eso es . . . . . acento para una sola palabra.
LECCION 6
OCIO = Timpul liber
Vacaciones=vacanta despegar=a decola
Veranear=a petrece vacanta de vara embarcarse=a se imbarca
Descansar=a se odihni divisa=valuta
Fin de semana=sf. de saptamana crucero= croaziera
Día festivo=zi de sarbatoare pasajero=pasager
Puente=zi intre 2 sarbatori recorrido=traseu
Navidad=Craciunul taquilla=casa de bilete
Día de Reyes= ziua cadourilor el mar=marea
Semana Santa= Saptamana Mare río=rau
Pascuas= Pastele lago=lac
Festejar= a sarbatori orilla=mal (de rau/mare)
Feria=targ bahia=golf
Cumpleaños=zi de nastere estrecho=stramtoare
Quedar= a fixa o intalnire isla=insula
Anfitrión/ huésped= gazda/ oaspete
Viajar=a calatori sQUÉ TIEMPO HACE?= Cum e vremea?
Viaje=calatorie
Reservar=a face rezervare frío=frig
Cancelar=a anula calor=cald
Excursión - ir de excursion
Caminar=a merge pe jos
Guía=ghid helar(e ie)=a ingheta
Estancia=sedere nublarse=a se innora
Destino=destinatie sereno=senin
Retraso=intarziere llover=a ploua
Aduana=vama lluvia=ploaie
Equipaje=bagaj
Maleta=valiza
Alojarse=a se caza
Alojamiento=cazare
Hotel= hotel nevar (e ie)=a ninge
Hostal=pensiune granizar=a cadea grindina
Albergue juvenil=pensiune pt. tineri niebla=ceata
Adelanto=avans viento=vant
Pensión completa= pensiune completa
Media pensión= demipensiune
Agencia de viajes= agentie de voiaj
AVE=tren de mare viteza hace sol/ viento=e soare/ vant
Avión =avion buen/ mal tiempo=timp bun
Barco=vapor estamos a 20 grados= sunt 20grade
v CONTENIDO GRAMATICAL
ACENTUACIÓN = Accentul
Cuvintele terminate in vocala sau consoanele -n si -s au in mod normal accentual tonic pe penultima silaba: cine, radio,examen
Cuvintele terminate in consoana (in afara de -n si -s) au in mod normal accentul pe ultima silaba: reloj, pintor
Toate abaterile de la aceste reguli se noteaza cu accent grafic: mamá, interés, lápiz, fútbol.
Cuvintele care au accentul tonic pe antepenultima silaba se accentueaza grafic intotdeauna: séptimo, físico, régimen.
Atentie! Monosilabicele nu se accentueaza grafic. Exceptie fac cazurile prezentate mai jos.
TILDE DIACRÍTICA
a) Se foloseste pentru a deosebi cuvintele omonime:
sé - verb Ej. Sé quien eres.
se - pronume Ej. sCómo se llama?
sí - adverb = da Ej.Sí, es verdad
si - conjunctie (daca) Ej.No sé si viene hoy.
mi - adj. posesiv Ej.Ésta es mi casa
mí - pronume Ej. Esto es para mí
tú - pronume Ej. Tú eres Juan, sverdad?
tu - adj. posesiv Ej. Esa es tu casa?
Él - pronume Ej. Él es mi hermano
el - articol Ej. El jefe no está
té - subst. (ceai) Ej. Voy a tomar un té.
te - pronume Ej.sCómo te llamas?
dé - verb Ej. Es imposible que me dé el préstamo
de - prepozitie Ej. Es un curso de español
éste - pron. dem. Ej. Éste es mi piso
este - adj. dem. Ej. Este piso es mío
más - adverb (mai) Ej. Éste es más bonito
mas - conjunctie (dar) Ej. Lo veo, mas no lo creo
sólo - adverb (doar) Ej. Sólo habla inglés
solo - adjectiv (singur) Ej. Está solo
b) Se foloseste pentru a distinge pronumele, adjectivele si adverbele interogative/exclamative de cele relative (primele poarta accent grafic)
qué - sQué quieres? t Qué bonito!
que - Entonces le voy a decir que te vas
cuál - sCuál es tu color preferido?
cual - Come cual un lobo = Mananca asemenea unui lup
dónde - sDónde estás?
donde - Sé donde están
cuándo - s Cuándo volvemos?
cuando - Cuando tengo tiempo vamos de compas
cómo - sComo te llamas? ´tCómo me encanta!
como - Lo hace como puede
cuánto - sCuánto cuesta el libro? tCuánto me gusta!
cuanto - Sé cuanto te quieren
quién - sQuién es ése?
quien - Tú no eres quien para decirme todo esto
Interogativelor si exclamativelor indirecte este prezent accentul grafic
Ej. No sé quién es él.
Explícame adónde vas.
ATENTIE! Hiatului in care elemental tonic este o vocala inchisa (i, u) se accentuaeaza grafic intotdeauna fara a tine seama de regulile generale de accentuare: país, aún.
EJERCICIOS:
Puneti accentul grafic pe cuvintele urmatoare acolo unde este cazul:
oido, seis, heroina, ahi, dia, guion, aereo, pais, leon, viuda, huesped, cancion, nautico,
creeis, claro, miércoles, ingles, simpatico, atun, café.
LECTURA
FINES DE SEMANA EN LA CALLE
A los extranjeros que visitan España les llama mucho la atención la cantidad de gente que hay en la calle y la cantidad de bares. El "hobby nacional" es, sin duda alguna, hablar. Se habla en la calle, en los restaurantes, en las terrazas, con los amigos o con la familia. Y se habla generalmente en torno a una mesa, o en una barra de bar, casi siempre bebiendo o comiendo.
Los fines de semana mucha gente huye de las grandes ciudades. Son muchos los que tienen una segunda residencia, en el campo o en la playa. Muchas familias se reúnen en la antigua casa familiar, en el pueblo. El problema es la vuelta a casa el domingo. Sufrir un atasco impresionante para entrar en la ciudad es casi inevitable.
Los que se quedan en la ciudad, salen. Y salen mucho. Por ejemplo, al mediodía, antes de comer, van a tomar un aperitivo. Un paseo, unas cañas y unas tapas en una terraza, al sol, son para muchos el máximo placer de un domingo. Luego, se come en familia, muy tarde, sobre las tres o pasadas las tres. Se come en la propia casa, en la de los abuelos, o en la casa de los tíos o de los hermanos. O si no, en un restaurante.
Por las tardes hay larguísimas colas en los cines y las calles céntricas están llenas de paseantes. Las noches de los viernes y de los sábados las ciudades están también animadas y hay tráfico hasta la madrugada: gente que va o que viene de los restaurantes, gente que entra o sale de los espectáculos y grupos de jóvenes que van a bailar o a tomar algo.
Otra de las cosas que pueden sorprender al visitante es lo poco planificado que está el ocio. Muchas veces nos encontramos con alguien, sin haber decidido muy bien qué vamos a hacer. Nos citamos a una hora no muy exacta ("a eso de las nueve", "sobre las diez") y luego "ya veremos". Se toma algo en un sitio y, al cabo de un rato, el grupo se traslada a otro lugar, lo que también sorprende a muchos extranjeros. Y es que, para los españoles, es más importante con quién se está que dónde se está.
VOCABULARIO
Ágora = piata, loc de intalnire
Sin duda alguna = fara nicio indoiala
En torno a = in jurul
Vuelta = intoarcere
Atasco = blocaj, ambuteiaj
Paseo = plimbare
Cañas = halba de bere
Cola = coada
Lleno de = plan de
Paseante = trecator
A eso de = in jur de
Al cabo de = dupa, la finalul
Trasladarse = a se deplasa, muta
LECCIÓN 7
ESPAÑA Y LOS ESPAÑOLES
Límites:
España está situada en la península Ibérica. Comparte este territorio peninsular con Portugal, ocupando un 80 % del mismo. Limita al norte con el mar Cantábrico Francia, el pequeño principado de Andorra y los Pirineos; al este y sur con el mar Mediterráneo y el oceano Atlántico; al oeste con Portugal y el oceano Atlántico.
España comprende, además de la parte peninsular, los archipiélagos de las islas Canarias (en el Atlántico) y Baleares (en el Mediterráneo) y las ciudades de Ceuta y Melilla situadas en Marruecos (norte de África).
Extensión:
Con una superficie de 505.594 km 2, España es el tercer país más grande de Europa, detrás de Francia y Rusia.
Clima:
La variedad climática es muy fuerte. En la meseta (zona central), temperaturas extremas y escasas lluvias. En la periferia, clima oceánico (húmedo) al norte y mediterráneo (seco, pero suave) al este y al sur.
Población:
Más de 40 millones de habitantes
Lenguas oficiales:
Desde la antiguedad más remota, una serie de pueblos de muy diversa procedencia vinieron a instalarse en la Península. Cada uno de ellos trajo consigo una cultura, unas tradiciones. Por ello, el proceso hacia la unidad política de lo que hoy denominamos España ha sido lento y difícil.
Aunque el español o castellano es la lengua oficial común de España, existen areas linguísticas bilingues con idioma autóctono: catalán, gallego y vasco. De origen desconocido, el vasco es la única lengua entre las hispánicas que no procede del latín. En su ámbito territorial se limita al País Vasco y parte de Navarra. El catalán se habla en Cataluña y tiene dos variantes dialectales: el valenciano y el balear. Se habla en la Comunidad de Valencia y en la Baleares. El gallego es la lengua de Galicia.
En las comunidades bilingues, el idioma autóctono es también oficial y se utiliza en la enseñanza, en la prensa, la radio y la televisión.
Organización política:
España es una monarquía parlamentaria que se rige por una Constitución aprobada por referendum popular el 6 de diciembre de 1978 (hasta nuestros días no ha sufrido modificación alguna).Esta norma fundamental establece el papel de la Corona en la estructura del estado, así como las funciones de los tres poderes básicos: el ejecutivo (el Gobierno), el legislativo (Las Cortes Generales - el Parlamento español- que se compone del Congreso de Diuputados y el Senado), y el judicial.
La Corona:
El Rey de España es SM Juan Carlos I de Borbón. El Rey, en cuanto Jefe del Estado asume su más alta representación en las relaciones internacionales. Además, la Constitución le atribuye importantes competencias arbitrales en el funcionamiento regular de las instituciones del Estado. Pero todas las funciones de la Corona tienen siempre un contenido simbólico y no se confunden con las competencias políticas que se reservan al Parlamento y al Gobierno.
Así, el Rey sanciona las leyes, propone al Congreso de Diputados un candidato a Presidente del Gobierno y nombra a los ministros.
Juan Carlos I de Borbón, nieto de Alfonso XIII, fue investido Rey de España el 22 de noviembre de 1975, dos días después de la muerte del dictador Franco. El Rey asumió con decisión el papel de impulsor de la democracia en España y ha sabido convivir con gobiernos de izquierdas y de derechas.
Don Juan Carlos reside con su familia en el palacete de la Zarzuela, a las afueras de Madrid. Tiene tres hijos, que son, por orden de succesión: Felipe, Elena y Cristina.
Organización territorial:
España está dividida en 17 comunidades autónomas que, a su vez, cuentan con 50 provincias. Las comunidades autónomas son provincias o agrupaciones de provincias que accenden a un sistema de autogobierno mediante la aprobación de un Estatuto. Este Estatuto establece las funciones y competencias que cada Comunidad desea asumir dentro de los límites de la Constitución. Sin embargo, la Constitución no ofrece una regulación definitiva de las materias y competencias del poder central y de las Comunidades. La Administración central se reserva las competencias en Relaciones Internacionales, Defensa, Fuerzas Armadas y Hacienda. Las Comunidades Autónomas tienen libertad para decidir las competencias que van a asumir entre las restantes, no exclusivas del Estado (urbanismo, cultura, turismo, carreteras, enseñanza, policía).
Este sistema de autonomías ha causado tensión entre el poder autonómico y el central en las comunidades gobernadas por partidos políticos de ideologia nacionalista. Esta situación es difícil de arreglar porque para ello se necesita reformar la Constitución y modificar el Estatuto de Autonomías de las Comunidades más nacionalistas.
v CONTENIDO GRAMATICAL
LOS PRETÉRITOS = Timpurile trecutului
1. INDEFINIDO = perfect simplu 3. IMPERFECTO = imperfect
2. PERFECTO = perfect compus 4. PLUSCUAMPERFECTO = mai mult ca perfect
1. PRETÉRITO INDEFINIDO
|
CANT - AR |
COM - ER |
VIV - IR |
|||
(yo) |
cant |
|
com |
|
viv |
|
(tú) |
cant |
ASTE |
com |
ISTE |
viv |
ISTE |
(él, ella, Ud.) |
cant |
|
com |
IÓ |
viv |
IÓ |
(nosotros/as) |
cant |
AMOS |
com |
IMOS |
viv |
IMOS |
(vosotros/as) |
cant |
ASTEIS |
com |
ISTEIS |
viv |
ÍSTEIS |
(ellos, ellas, Uds) |
cant |
ARON |
com |
IERON |
viv |
IERON |
IRREGULARIDADES:
PEDIR: pedí,pediste,pidió,pedimos,pedisteis,pidieron
OTROS VERBOS CON ALTERNANCIA E/I:,
conseguir, consentir, corregir, elegir, invertir, medir, mentir, perseguir,
presentir, reír, repetir, seguir, sentir, servir, sonreír, vestirse.
DORMIR: dormí,dormiste,durmió,dormimos,dormisteis,durmieron OTROS VERBOS CON ALTERNANCIA O/U: morir.
LEER: leí,leíste,leyó,leímos,leísteis,leyeron OTROS VERBOS SOBRE EL MISMO MODELO: caer, creer, constituir, contribuir, huir, instituir, instruir, intuir, oir, poseer, preveer, proveer, reconstruir, roer, etc.
VERBO |
RAÍZ IRREGULAR |
terminación |
andar |
anduv |
-E |
caber |
cup |
-E |
estar |
estuv |
-E |
haber |
hub |
-E |
poder |
pud |
-E |
saber |
sup |
-E |
tener |
tuv |
-E |
ANDAR: anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron
CABER : cupe, cupiste, cupo, upimos, cupisteis, cupieron
ESTAR : estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron
HABER (unipersonal) : hubo
PODER : pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron
PONER -puse,pusiste,puso,pusimos,pusisteis,pusieron
SABER : supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron
TENER : tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron
B) Verbos con -J- fuerte
VERBO |
RAÍZ IRREGULAR |
terminación |
conducir |
conduj |
-E |
decir |
dij |
-E |
producir |
produj |
-E |
traducir |
traduj |
-E |
traer |
traj |
-E |
Nota: Terminatia persoanei a 3-a pl un este -IERON, ci -ERON
CONDUCIR: conduje, condujiste, condujo, condujimos, condujisteis, condujeron
DECIR : dije,dijiste,dijo,dijimos,dijisteis,dijeron
PRODUCIR: produje, produjiste, produjo, produjimos, produjisteis, produjeron
TRADUCIR -traduje,tradujiste,tradujo,tradujimos,tradujisteis,tradujeron
TRAER: traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron
VERBO |
RAÍZ IRREGULAR |
terminación |
hacer |
hic |
-E |
querer |
quis |
-E |
venir |
vin |
-E |
HACER : hice,hiciste,hizo,hicimos,hicisteis,hicieron
QUERER : quise,quisiste,quiso,quisimos,quisisteis,quisieron
VENIR : vine,viniste,vino,vinimos,vinisteis,vinieron
OTROS VERBOS IRREGULARES
IR/SER -fui,fuiste,fue,fuimos,fuisteis,fueron
DAR -di,diste,dio,dimos,disteis,dieron
VER -vi,viste,vio,vimos,visteis,vieron
CAMBIOS ORTOGRÁFICOS: Pentru unele verbe sunt necesare niste modificari ortografice operate la pers. I pentru asigurarea unei regularitati fonetice
BUSCAR- busqué, buscaste . (Alte exemple: explicar, aparcar, equivocarse, etc)
LLEGAR - llegué, llegaste . (Alte exemple: pagar, obligar, juzgar, etc)
VAMOS A PRACTICAR
Contesta a la siguiente pregunta, utilizando verbos en indefinido:
sQué hiciste ayer?
2. PRETÉRITO PERFECTO
In limba romana, atat preterito indefinido cat si preterito perfecto, se vor traduce prin perfectul compus. Diferentele existente intre cele doua timpuri ale trecutului sunt expuse la punctul II. USOS.
I. CONSTRUCCIÓN
HE,HAS,HA,HEMOS,HABÉIS,HAN + PARTICIPIO PASADO (1S-ado, 2S+3S ido)
PARTICIPIOS IRREGULARES: abrir abierto ver visto
escribir escrito cubrir cubierto
morir muerto hacer hecho
rompe roto decir dicho
poner puesto volver vuelto
II. USOS
INDEFINIDO PERFECTO
. Acción terminada y narracion 1. Acción no terminada e intemporal
ej.Siempre le gustó leer. ej. Siempre le ha gustado leer.
sHas leído a Cervantes?
Entro y les dio la noticia.
2. Acción puntual, momentánea 2. Información intemporal
ej. Nació en 1932. ej. sHas leido a Cervantes?
. Acción situada en un plano inactual 3. Acción situada en un plano actual
(ayer, anoche, entonces,pasado anterior,ese, (hoy, presente, actual, este,
aquel, el otro dia, hace + cantid. de tiempo) hasta ahora, últimamente)
ej.Ayer leí mucho. ej.Hoy no he leído nada.
La semana pasada tuve mucho trabajo No han llegado hasta ahora.
Hablaron hace tres días
EJERCICIOS:
Pon el verbo que va entre paréntesis en preterito indefinido o perfecto:
A)
1. España . . . . .. mucho en los últimos años. (cambiar)
2. Hoy a Andrea y un montón. (ver, adelgazar)
3. M. Vázquez Montalbán es escritor. varias novelas
policíacas. (escribir)
4. Anoche (nosotros) a casa muy tarde. (volver)
5. Mi padre en Alemania mucho tiempo cuando era joven.
(vivir)
6. Sr. González, spor qué tarde esta vez? (llegar)
7. El año pasado (nosotros) las vacaciones en Grecia. (pasar)
8. Julia su trabajo de peluquera el mes pasado. (dejar)
9. Hoy (nosotros) al mercado y carne y pescado.
(ir, comprar)
10. Alejandro no al teatro desde hace años. (ir)
11. Yo nunca una chica como ella, es maravillosa. (conocer)
12. s mi carta? (recibir)
13. Tomás es periodista y por todo el mundo. (viajar)
14. sVosotros nunca de vuestro país? (salir)
15. Pepíto está muy alto. tCómo ! (crecer)
16. Mi abuelo hace poco tiempo. (morir)
17. tSabe! ya tres veces. (casarse)
18. Mozart y en Viena. (vivir y morir)
19. Mi familia siempre en este barrio. (vivir)
20. Este año la cosecha de uva mala. (ser)
LECCIÓN 8
Barcelona, la
capital de Cataluña, situada al noroeste en la costa mediterránea, es sin duda
la ciudad más cosmopolita y económicamente más activa de España..Todo ello se
hace evidente al turista, especialmente si observa su arquitectura, que tan
bien refleja el modo de enfocar la vida que siempre impulsa a esta ciudad. Por
supuesto Barcelona tiene también una historia muy antigua, como podemos ver en
sus numerosos monumentos románicos, góticos y renacentistas, o incluso en
restos arqueológicos de períodos todavía más antiguos.
Pero lo más característico, o lo que la hace más única, se ha construido en, digamos,
los últimos 100 años. Barcelona ha sido un importantísimo centro del
modernismo, distinguiéndose especialmente por los trabajos de Antoni Gaudí,
quien, junto con grandes artistas contemporáneos, ha dado a la ciudad un
aspecto nuevo y excitante.
Madrid, la capital de España desde 1562, es
también centro geográfico de la Península Ibérica. Su altitud, al estar sobre
una meseta, y la cercanía a las montañas que la rodean, influencian su clima,
caracterizado por sus veranos calientes e inviernos relativamente fríos. Es
ciertamente una ciudad de gran e impresionante monumentalidad, que entre sus
puntos culminantes cuenta con un centro histórico peculiarísimo, construido en
la época en que la dinastía Habsburgo reinaba en España, de ahí el nombre de 'El
Madrid de los Austrias', y como no, el Museo del Prado, una de
las más importantes pinacotecas del mundo.
Aunque ya sólo por su oferta cultural merece la visita, es Madrid también una
capital excepcionalmente viva. Su vida nocturna, con multitud de bares, pubs,
café-teatros y discotecas abiertos hasta bien entrada la mañana, la han hecho
famosa desde hace muchos años. No hay por que sorprenderle verse envuelto en un
atasco de tráfico a las 4 de la mañana..del..domingo.
SEVILLA: 'Alegría, gracia y encanto'
Sevilla, la capital
de Andalucía, es uno de los lugares más apreciados de España en el exterior.
Aunque su influencia arquitectónica musulmana es lo más llamativo, -ya que fue
ocupada por los moros durante unos 800 años- mucho antes había sido un centro
cultural de gran importancia. La fertilidad de su tierra y su clima favorable
con inviernos suaves y alrededor de 3.000 horas de sol al año, (si la ha
visitado en Agosto cuando alcanza 47° C a la sombra, quizás le negará el
calificativo de favorable a su clima), atrajeron también a Fenicios y
Cartagineses a establecerse en esta tierra. Posteriormente llegaron los romanos
y la romanizaron. Dos de sus emperadores, Trajano y..Adriano,..nacieron..aquí.
No olvide cuando visite esta ciudad, que estará muy dentro del corazón de la
cultura andaluza, centro importantísimo de la tauromaquia y del flamenco.
Tómese el debido tiempo y, 'sin agobios' como suelen hacer los
andaluces, interrumpa su recorrido histórico para tomarse unas tapas y una
copita de Jerez o Manzanilla en alguno de los múltiples bares de la ciudad, considerando
algunos de los consejos de las páginas que siguen para hacer memorable su
estancia en Sevilla.
v CONTENIDO GRAMATICAL
3. PRETÉRITO IMPERFECTO
I. CONSTRUCCIÓN
CONJUGACIÓN REGULAR:
1S ABA,ABAS,ABA,ÁBAMOS,ABAIS,ABAN
(tomaba, tomabas ,tomaba, tomabamos, tomabais, tomaban
2S+ 3S ÍA,ÍAS,ÍA,ÍAMOS,ÍAIS,ÍAN
(comía, comías, comía, comiamos, comiais, comian)
IRREGULARIDADES: IR: iba,ibas,iba,ibamos,ibais,iban
SER: era,eras,era,eramos,erais,eran
VER: veía,veías,veía,veíamos,veíais,veían
II. USOS: tiempo de la descripción ej. Mi hermana era alta y delgada.
indica costumbre en el pasado ej. Antes me gustaba salir más.
imperfecto de cortesía (valoare de politete) ej.sQué quería? = Ce ati dori?
4. PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO
I. CONSTRUCCIÓN
HABÍA,HABÍAS,HABÍA,HABÍAMOS,HABÍAIS,HABÍAN + PARTICIPIO
PASADO
II. USOS indica acción pasada anterior a otra acción también pasada
Ej.Ya había terminado cuando llegaste.
EJERCICIOS:
Pon el verbo que va entre parentesis en indefinido, imperfecto o pluscuamperfecto:
nadie a la hora fijada.
REPASO DE LOS PRETÉRITOS
Pon los verbos que van entre paréntesis en la forma correcta del pasado:
Un viaje inolvidable
Recuerdo que la primera vez que (ir;yo) a España, me (pasar) algo raro. Estando en Madrid, un amigo y yo (decidir) hacer un viaje por el norte de España. (Hablar) con un profesor y nos (decir) que Santiago de Compostela (ser) una ciudad muy bella e importante, así que mi amigo y yo (mirar) juntos un mapa para planear el viaje. Tanto mi amigo como yo (pensar) recorrer las grandes ciudades y algunos pueblos pequeños para conocer bien el país. (Tener) la idea de viajar por autocar hasta llegar a Santiago para poder ver el campo, así que (coger) el autobús y (comenzar) nuestra aventura.
El viaje (ser) larguísimo y nos (cansar) mucho; yo no (poder) dormir porque un chico que (sentarse) detrás de mí todo el tiempo (escuchar) música con el volumen muy alto. Cuando (parar) el autocar después de cuatro horas de viaje, los dos (creer) que (estar) en Santiago.
(Bajarse) del autobús y yo le (pedir) al conductor que abriera el maletero. El conductor (sonreirse) , pero no me (decir) nada. Mientras tanto, mi amigo (ir) a buscar un taxi. El taxista (llegar) en seguida y nos (preguntar) a dónde queríamos ir. Le (dar) el nombre de un hotel recomendado por una compañera de clase, pero el taxista no (parecer) entendernos. Mi amigo (repetir) el nombre del hotel y el taxista (indicar) que ahora sí (comprender) . (Conducir) a 100 kilómetros por hora; yo (creer) que (ir) a punto de matarnos, aunque al final (llegar) al hotel. (Pedir) una habitación y (irse) a dormir. (Dormir) hasta muy tarde. Yo (despertarse) antes que mi amigo, y (bajar) a la calle a comprar el periódico. Cuando (ver) el nombre del periódico (darse cuenta) de que mi amigo y yo no (estar) en Santiago, sino a unos 200 kilómetros, en una ciudad que se llama Lugo.
o) que comprarme un montón de cosas. Esas cosas pas
LECCIÓN 9
ESPAÑA EN FIESTA
Lo primero que hacemos los españoles cuando comienza el año nuevo- después de tomar las uvas y brindar con cava, por supuesto - es correr al calendario para ver en qué día caen las fiestas. España y Portugal son los dos países que más festivos celebran: catorce en total, cinco por encima de la media.
Existe una carta de derchos fundamentales de los trabajadores, adoptada por el Consejo Europeo de Estrasburgo en 1989, que propone una aproximación por la via del progreso de las condiciones, en particular en lo que respecta a la duración y distribución del tiempo de trabajo.
Los representantes españoles ante la UE afirman que nada se ha hablado oficialmente sobre los dias festivos, pero reconocen que los países comunitarios comienzan a cambiar sus festividades para "armonizar el calendario laboral". Y tan sólo España, Italia y Portugal celebran el día de la Inmaculada Concepción, el 8 de diciembre. Austria, que tradicionalmente lo celebraba, ha dejado de hacerlo. Aquí, una decisión así provocaría más de una huelga de todos los españoles que defenderíamos con uñas y dientes una fiesta que nos viene tan bien por lo cerca que está de la de la Constitución el 6 de diciembre. En 1994, el 6 y 8 de diciembre cayeron en martes y jueves, con lo que algunos se cogieron un macropuente de diez días que todavía se recuerda.
Pero con la UE, la armonización entre los miembros y la institución de los puentes que no está regulada de ningún modo y que es la envidia de nuestros vecinos, podría ser motivo de discusión.
El calendario de la UE es ahora un mapa poblado de numeros en rojo sin ningún orden ni concierto. La solución a la que han llegado las instituciones europeas para poder funcionar es crear su propio calendario que los funcionarios y parlamentarios siguen independientemente de las fiestas de sus países de procedencia.
Los miembros de la Unión comparten tres días de fiesta: Año Nuevo, Lunes de Pascua y Navidad. Luego hay más de cincuenta días en los que algún Estado descansa. Como dice un funcionario español en Bruselas "cuantos más países se incorporan a la Unión, más aumenta el caos de las fiestas".
Adaptado de
Tiempo, 10 de febrero de 1997
VOCABULARIO:
Puente = 1. punte 2. zi intre doua sarbatori
Tomar las uvas = obicei spaniol de Revelion care consta in inghitirea a 12 boabe de strugure pentru a avea un an nou imbelsugat
Brindar = a ciocni
Sin orden ni concierto = fara noima
v CONTENIDO GRAMATICAL
LAS PREPOSICIONES
A
ANTE (uso formal) = delante de ej. Estamos ante un problema grave.
BAJO = sub ej. Vive bajo presión.
CON = cu ej. Se quedó en casa con su familia.
CONTRA = contra ej. Lucharon contra el enemigo.
DE
origen, procedencia: ej. Vengo del mercado.
límites en el tiempo: ej. Tengo clases de 3 a 5.
en expresiones: de día, de noche
pertenencia: ej. Esto es de los vecinos.
autor: ej. Las meninas de Velazquez
tipo, materia: ej. Una tienda de ropa
asunto, tema : ej. Hablar de negocios
con ir, ser, estar y algunas actividades: ej. ir de compras, estar de vacaciones
DESDE
origen en el espacio/tiempo: ej. Está aquí desde el año pasado.
DURANTE = in timpul: ej. Eso pasó durante la guerra.
EN
lugar: ej. En España
equivale a sobre: ej. Está en la mesa
tiempo : ej. En 1987.
con medios de transporte : ej. Viene siempre en autobús
para informar del modo: ej. en general, en serio, en voz alta, en broma
ENTRE = intre
HACIA = catre, spre: ej. Ese tren va hacia Madrid.
HASTA = pana la, chiar si: ej. Hasta mi padre se río
MEDIANTE = prin intermediul (uso formal) ej. No se logra nada mediante la
fuerza.
POR PARA
- movimiento dentro de un lugar - dirección o lugar de destino
Ej. Paseamos por el parque. Ej. Este tren va para Madrid
-localización aproximada en el - límite en el tiempo
tiempo o espacio ej. Para Semana Santa abrirán.
Ej. Este bar está por aquí.
- momentos del día y
periodicidad
ej.por la mañana/tarde/noche
dos veces por semana
- causa - finalidad
Ej. Eso le pasó por tonto. Ej. Lo dice para molestarte.
- medio - destinatario
ej. Lo mandamos por fax ej. Eso es para ti.
- sinónimo de en lugar de - opinión
Ej. No pudo venir y vino Juan por él. ej. Para mí, eso es lo mejor.
- introduce el agente en la pasiva - estar para = a fi pe punctul de
Ej. Fue visto por el policía. ej. Estaba para salir cuando llamó
SEGÚN = conform, potrivit ej. Lo hizo según se lo indicaron.
SIN = fara
SOBRE
equivale a encima de : ej. El libro está sobre el escritorio.
introduce el tema (sobre = de): ej. Hablamos sobre/de ti.
tiempo aproximado: ej. Llegaremos sobre las diez.
TRAS = dupa (uso formal): ej. Tras la ceremonia se fueron a sus casas.
EJERCICIOS:
I. Rellena los espacios con la preposiciones POR o PARA:
Tenía la cara muy desfigurada _____ las cicatrices.
El asesino ha sido descubierto _____ la madre de la víctima.
Estoy impaciente _____ conocerle.
Este anuncio no le interesa _____ nada.
Mejor que te lleves otra rueda de recambio _____ si acaso.
La gente pasaba _____ delante del palacio real.
Me preguntaron _____ ti, pero no supe decirles dónde te habías metido.
Todos me toman _____ mi hermana porque nos parecemos mucho.
Brindaron _____ el buen éxito de los exámenes.
Hay que darse prisa porque está _____ empezar la transmisión.
Me queda todavía mucho trabajo _____ hacer.
Está ensayando mucho _____ presentarse en público.
tLe llaman _____ teléfono, señor!
Estamos muy preocupados _____ su salud mental.
De esta pareja se puede decir que ha nacido el uno _____ el otro.
He preguntado _____ él _____ saber cómo andaba de salud.
Le han elegido precisamente a él _____ este puesto.
Deja de pelear, t_____ Dios!
_____ lo visto, hoy tiene ganas de salir.
Con el calor que hace, daría todo _____ estar en la playa.
El incendio se produjo _____ un corto circuito.
Necesito hablar con él, _____ eso lo busco.
No he venido _____ divertirme, sino _____ resolver esa cuestión.
Mañana salgo de Bilbao _____ Madrid y pasaré _____ Burgos.
_____ las buenas o _____ las malas tendrán que hacerlo.
El año 1992 fue un año muy duro _____ la economía nacional.
Me parece que no está __________ bromas.
Mi contrato termina __________ abril.
Esto no servirá __________ nada.
No lo sé, pero __________ mí que están separados.
II. Rellena los espacios libres con estas preposiciones: con, de, desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, sin, sobre.
1.Me gusta el café___ leche.
2.EL libro está___ la mesa.
3.Este anillo es___ oro.
4.Trabajamos______ las cinco de la tarde.
5.La nariz está______los ojos.
6.Hoy estamos______ casa___las diez___las doce.
7. Han traído un libro___ ti.
8. Hoy hemos conocido______ un chico___Dinamarca.
9. Nosotros vivimos______ Barcelona.
10. Hemos ido_________ avión___Copenhague.
11.Voy_________ bicicleta___trabajar.
12. Llama_________ teléfono___ sus amigos___Dinamarca.
13. Nunca trabajamos_________ las tardes.
14. ___España, los bancos están cerrados___ las tardes.
15. Me gusta el café___ mucho azúcar.
16. Comer fruta es muy bueno___ la salud
17. Quieren ver una película___ indios.
18. Antonio ha pedido una bicicleta______su cumpleaños.
19. Hoy hemos ido_________casa______ la iglesia___otro camino.
20. Dicen que el televisor no está arreglado___mañana___la mañana.
LECCIÓN 10
LA ENSEÑANZA =Invatamantul
Formación=pregatire bachillerato= claseleXI +XII
Guarderia=gradinita bachiller=absolvent de liceu
Colegio=scoala primara certificado de estudios= adev. de studii
Escuela=scoala el diploma = diploma
Instituto=liceu licenciarse/graduarse=a absolvi
Universidad licenciatura= licenta
Curso=an de studiu,clasa licenciado=licentiat
Escuela nocturna=seral máster = master
Clases=ore de curs enseñar= a preda
Asignatura=materie aprender=a invata
Currículo=programa de inv. estudiar=a studia
Hacer un examen= a da un examen estudiante=student
Aprobar/suspender=a promova/pica alumno=elev
Sacar un a nota=a lua o nota catedrático=prof. titular
Suspenso=picat el aula=sala
Cualificaciones=calificative,note deberes=teme
Aprobado=suficient,admis (5-6) hacer nobillos=a chiuli
Notable= (7-8) humanidades = stiinte umaniste
Sobresaliente= (9)
Matrícula de honor= (10)
EL SISTEMA EDUCATIVO ESPAÑOL
Lee el texto y coméntalo con tus compañeros:
El caso de los estudiantes universitarios españoles
Según unos
estudios de reciente fecha casi la mitad de los universitarios españoles
abandona la carrera. En el caso de las ingenierías, por ejemplo, la deserción
llega al 90% en el primer curso, lo que sitúa a España entre los países europeos
con más fracaso escolar y hace que los expertos pidan un nuevo modelo
educativo. Además, el 20,8 por ciento de los estudiantes universitarios
españoles matriculados en un ciclo largo logran graduarse en el período típico
considerado, lo que demuestra un rendimiento académico - créditos superados del
total de matriculados- relativamente reducido.
Los datos son bastante preocupantes: mientras el 26% de los
bachilleres españoles no logra acabar la enseñanza obligatoria, de los que
acceden a la universidad, entre el 40% y el 50% abandona la carrera - el 30% es
el promedio europeo, según la OCDE-, llegando al 90% en el primer año de los
estudios técnicos e ingenierías. Además, el rendimiento del 39% de las titulaciones
españolas es malo, entendido como número de aprobados y suspensos. Lo dice el
Plan Nacional de Evaluación de la Calidad Universitaria (PNECU).
Los expertos en fracaso escolar observan diferencias en el nivel con el que se llega a la universidad. Antes los alumnos entendían la universidad como una vía para alcanzar un mayor estatus social y profesional, tenían más cultura y conocimientos. Ahora incluso utilizan la jerga del chat en los exámenes. No leen, son devoradores de programas basura y carecen de espíritu crítico. Estos factores provocan que el 90% de los alumnos de ingeniería abandone la carrera en 1s . Entre las causas están también: el excesivo número de alumnos, la teorización de la Universidad, su alejamiento del mundo profesional, la escasez de medios y el nuevo modelo educativo -que centra la enseñanza en el trabajo autónomo del alumno, la excesiva "permisividad" de los docentes, las "modas", los padres, que no crean un clima propicio para el estudio, la elección incorrecta de las carreras, y por último, también, la escasa inversión educativa.
Adaptado de Elmundo.es, enero 2006
VOCABULARIO
Deserción = renuntare, abandon
Fracaso = esec
Lograr = a reusi, a dobandi
Rendimiento = randament
Promedio = medie
Jerga = jargon
Escasez = lipsa, penurie
v CONTENIDO GRAMATICAL
FUTURO Y CONDICIONAL
EL FUTURO SIMPLE
A) FORMA: infinitivo + É , ÁS , Á , EMOS , ÉIS , ÁN
IRREGULARIDADES:
salir- saldré, venire- vendré, caber-cabré, hacer- haré, querer- querré, decir-diré, poner- pondré, poder-podré, saber-sabré, haber- habré
B) USOS: - acción futura ej.Mañana iremos a Bucarest.
- probabilidad ej. Serán las tres.
EL CONDICIONAL SIMPLE
A) FORMA: infinitivo + ÍA, ÍAS, ÍA, ÍAMOS, ÍAIS, ÍAN
Se aplican las mismas irregularidades que en el futuro
B) USOS: - futuro del pasado ej. Te dije que volvería.
EJERCICIOS:
Pon los verbos que van entre paréntesis en fururo o condicional:
7. Yo en tu lugar no lo (hacer) . . . . . . . .
12. s(Querer, Ud) . . . . . . indicarme el camino del colegio?
LECTURAS ADICIONALES
BREVE HISTORIA DE ESPAÑA
La Prehistoria
Los más antiguos yacimientos arqueológicos encontrados en España se consideran entre al 30.000-50.000 a. C. (caso de las pinturas rupestres más emblemáticas), como el caso del hombre de Orce, el Arte Rupestre, etc. Entre los restos mas importantes encontrados en España podemos mencionar los de las cuevas de Cova Negra y Pinar (Granada).
La España Celtibérica
Las últimas teorías consideran que los Íberos llegaron a la Península Ibérica desde el Norte de África, asentandose fundamentalmente en la costa mediterránea y al sur, donde crearon diversas culturas de las que aún hoy se conservan restos arqueológicos de gran importancia. Sobre el año 1.200 a.C. tribus celtas entraron en la península por el Norte, se establecieron en gran parte de su territorio asentandose y mezclandose con los íberos. Parece ser que las montañas en que vivía el pueblo vasco nunca fueron penetradas por ningún tipo de invasión, por lo que se considera el origen de esta población incierto, y de seguro muy antiguo, como su lengua, barajandose la posibilidad de que se tratase de una población pre-ibérica.
Fenicios, Griegos y Cartaginenses
Alrededor del año 1.100
a.C. los fenicios llegaron a la península y fundaron colonias, la más
importante fue Gadir, la que hoy es Cádiz. A su vez los griegos
fundaron sus colonias..en..el..sur..y..en..la..costa..mediterránea.
Durante las Guerras Púnicas entre Roma y Cartago, los Cartaginenses
invadieron España y conquistaron una gran parte de la península. Sus colonias
más importantes las establecieron en la isla de Ibiza y en Cartagena,
nombre que debiera hacer referencia a la nueva Cartago.
Romanos y Godos
Después de que Roma
hubiera derrotado por completo a Cartago, también invadió sus colonias en
España, terminando por conquistar la península casi por completo. Así aparece
en la historia la provincia de Hispania, que llegó a formar parte del
imperio romano adquiriendo gran importancia dentro del mismo, incluso dos
emperadores romanos Trajano y Adriano nacieron en ella. España
absorbe por completo la cultura romana..y..adopta..su..lengua.
En el año 409, cuando comienza la caida del Imperio Romano, tribus godas
invaden la península y establecen su reinado en el año 419.
La España Musulmana y la Reconquista
El dominio de los
visigodos duró hasta el año 711, cuando un ejército musulmán, con unos 50.000
soldados, cruzaron el estrecho de Gibraltar, vencieron al ejército visigodo en
la batalla de Guadalete, cerca de Cádiz y en unos cuatro años
terminarían por dominar casi toda la península, convirtiendose ésta en un emirato,
o provincia del imperio árabe, llamada Al-Andalus. En el s. X Abderramán
III convierte Al-Andalus en califato independiente, con independencia
religiosa, siendo una época de gran prosperidad cultural, gracias a las
innovaciones en las ciencias y en las letras y la especial atención que
dedicaron al desarrollo de las ciudades. Las ciudades más importantes fueron
Valencia, Zaragoza, Sevilla y Córdoba, la cual llegó a ser en el s.X la mayor
ciudad de Europa Occidental, contando con 500.000 habitantes, y centro cultural
de la época. Sin embargo la decadencia llegó en el s.XI, cuando comenzaron las
pugnas entre las distintas familias reales musulmanas y el califato se
desmembró. El movimiento de Reconquista se hizo cada vez más fuerte, la primera
derrota la tendrían los musulmanes en Covadonga, Asturias, de mano del
Rey Pelayo en el..año..722.
Hasta que en el s.XIV los musulmanes españoles sólo poseían el reino de
Granada, que mantuvieron hasta finales del s.XV, cuando los Reyes Católicos lo
incorporaron a la corona de Castilla.
Los Reyes Católicos
El matrimonio entre Isabel
de Castilla y Fernando de Aragón, (los Reyes Católicos), en
1469, herederos de los dos reinos más importantes del Norte, cambió
definitivamente el polo de la Reconquista. Así, tras la última derrota en 1.492
en que Granada se incorpora a España, se inicia un nuevo capítulo en la
historia: La Unificación de todo el territorio español bajo una única corona y
una única religión, la católica. Y en esta decisión de recristianización
aparece uno de los capítulos más negros de la historia española, se decide la
expulsión de los judios o musulmanes que no quisieran convertirse y nace la Inquisición.
El mismo año de la toma de Granada, Cristóbal Colon llega por primera
vez a América con sus naves.Toneladas de plata y oro se trajeron del nuevo
continente, y España se convierte en una de las naciones más poderosas del
mundo.
Las dinastías de los Habsburgo y de los Borbones
Tras la muerte de Isabel
la Católica, en 1504, su hija Juana, casada con Felipe, hijo
del rey de Austria y emperador del Sacro imperio Romano-Germánico, le
sucede en el trono. Con ello se fusionan ambos reinados, creandose el mayor
imperio de la historia. Sin embargo Felipe al que llamaron el hermoso,
muere muy joven y a Juana se le incapacitó por loca. Su hijo Carlos I
heredaría el imperio. Pero en su madurez decide retirarse a la vida religiosa,
con ello el imperio se desmembró dividiendose entre los miembros de la familia
Habsburgo, la española y la austriaca.
España siguió prosperando bajo la dinastía Habsburgo gracias al comercio con
las colonias americanas, pero al mismo tiempo sostuvo guerras contra Francia,
Holanda e Inglaterra, culminando con la desastrosa derrota de la 'Armada
Invencible' en 1.588.
Cuando el último rey de la dinastía de los Habsburgo murió sin descendencia, Felipe
de Borbón, sobrino del rey de Francia, Luis XIV, le sucedió en el
trono. Como consecuencia de la Revolución Francesa, España declaró la
guerra a la nueva república, pero fue derrotada. Napoleón tomó el poder y envió
sus tropas contra España en 1808, imponiendo a su hermano José en el trono. Los
españoles mantuvieron una Guerra de Independencia que duraría 5 años.
Tras la derrota definitiva de Napoleón en Waterloo, en 1815, Fernando
VII vuelve al trono de España y comienza un sistema de rígido absolutismo. Como
consecuencia de la designación como heredera de su hija Isabel II,
mediante la derogación de la Ley Sálica que impedía la sucesión real de
mujeres, su hermano Carlos se revela contra ello iniciandose la Guerra de
los Siete Años. La recesión económica y la inestabilidad política fueron
lógicas consecuencias tras la guerra, y España perdió sus colonias de ultramar,
con la excepción de Puerto Rico, Cuba y Filipinas.
La revolución de 1868 obligó a Isabel II a renunciar al trono. Se
convocaron Cortes Constituyentes que se pronunciaron por el régimen monárquico
y se ofrece la corona a Amadeo de Saboya, hijo del rey de Italia. Su
breve reinado dio paso a la proclamación de la I República, que tampoco
gozó de larga vida, con el Golpe de Estado del General Pavía que
disolvió el Parlamento. Con ello se proclama rey a Alfonso XII, hijo de
Isabel II. En 1885 murió Alfonso XII y se encargó la regencia a su viuda Maria
Cristina, hasta la mayoría de edad de su hijo Alfonso XIII. La
rebelión en 1895 de Cuba en pro de la independencia, decide a los Estados
Unidos a declarar la guerra a España, con su derrota España perdió sus últimas
colonias en ultramar.
Siglo XX
El siglo comienza con una gran crisis
económica y la subsiguiente inestabilidad política desembocó en el Golpe de
Estado del general Primo de Ribera, que estableció una dictadura militar
hasta 1930, en que presentó su dimisión al rey y marchó a París donde murió.
Las elecciones de 1931conocieron la victoria de las izquierdas, y a la vista de
los resultados el rey renunció al trono y abandonó el país. Se proclamó la II
República. A ello siguió una época de grandes crisis políticas y
disturbios. Las elecciones de Febrero de 1936 dieron de nuevo el triunfo a las
izquierdas en el llamado Frente Popular. El 13 de Julio fue asesinado Calvo
Sotelo, jefe del Bloque Nacional, que agrupaba a monárquicos de
Renovación Española y a los tradicionalistas. El 1 de Octubre el general Franco
era nombrado jefe de Estado de la zona nacional y reconocido como tal
por Alemania e Italia. El apoyo alemán sobre todo y también por parte de Italia
fue mucho más decisivo que el soporte ruso a la España republicana, por lo que
en 1939 termina..la..guerra..con..la..victoria..de..los..nacionalistas.
A pesar de que Franco mantuvo al país neutral en la II Guerra Mundial,
su dictadura militar condujo a un aislamiento internacional de carácter
político y económico. En 1969 Franco nombra a Juan Carlos de Borbón,
nieto de Alfonso XIII, príncipe de España, su sucesor..a..título..de..Rey.
Franco murió en 1975, estableciendose una Monarquía Constitucional. Tras las
primeras elecciones democráticas Adolfo Suárez, del partido de Centro
Democrático, fue elegido presidente, introduciendose importantes reformas
políticas e iniciandose las negociaciones para la entrada de España en las
Comunidades Europeas. Tras su dimisión en 1981, en la misma ceremonia de
investidura de su sucesor Calvo Sotelo, tuvo lugar un intento de golpe
de Estado, que fue abortado en un día. las siguientes elecciones de 1982,
trajeron la victoria del Partido Socialista Español, con Felipe
González como presidente, que se mantendría en el poder durante las tres
siguientes legislaturas. En 1985 España entra en la OTAN y en 1986 ingresó en
la Comunidad Europea.
El castellano es la lengua oficial del Estado español. Sin embargo, el castellano no es la única lengua española. En la actualidad existen otras lenguas españolas que constituyen un patrimonio lingüístico singularmente rico.
La Constitución Española reconoce el derecho de las Comunidades Autónomas de usar sus propias lenguas.
El artículo 3s de la Constitución dice:
Las lenguas españolas oficialmente reconocidas por los Estatutos de las Comunidades Autónomas son euskera (País Vasco y Navarra), gallego (Galicia), catalán (Cataluña, Islas Baleares y comunidad Valenciana donde, según el Diccionario de la Real Academia la variedad del Catalán recibe el nombre de Valenciano).
Otros Estatutos dan especial protección a las siguientes lenguas españolas: el bable en Asturias y la diversidad lingüística de Aragón.
El artículo 3s de la Constitución Española declara que el castellano es la lengua oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerlo y el derecho de usarlo.
El castellano, que se habla en todo el territorio nacional, Guinea Ecuatorial, los antiguos territorios españoles del Sahara, América Central y del Sur (excepto en Brasil y las Guyanas) y en parte de Filipinas, es el idioma oficial y cultural de unos 350 millones de personas en todo el mundo. De ellas, casi 300 millones lo hablan como lengua materna. Estas cifras hacen del idioma del Estado español la lengua romance más hablada.
En 1714, Felipe V la declaró la lengua oficial de España y generalmente es conocida como 'español', denominación que ya se usaba en Castilla en la Edad Media, y que fue empleada por los gramáticos y autores de los siglos XVI y XVII. La Real Academia de la Lengua prefirió llamarla 'castellano' hasta 1925, año en el que su Diccionario adoptó el nombre de 'español'.
El catalán es una lengua romance, cuyo texto literario más antiguo, las Homilies d´Organya, data de mitades del siglo XII. En los siglos XIII, XIV y XV, la literatura catalana floreció. La normalización lingüística moderna se llevó a cabo cuando Prat de Riba instituyó, en 1907, el Institut d´Estudis Catalans, con el objeto de estudiar científicamente todos los elementos de la cultura catalana. En el Institut d´Estudis Catalans, Pompeu Fabra realizó la regulación y sistematización gramatical de las normas unitarias para su escritura (1913).
Tanto el castellano como el catalán (desde 1979) son las lenguas oficiales de Catalunya y las Islas Baleares (desde 1983), en Valencia el Catalán recibe el nombre de Valenciano, reconocido con esta denominación por el Estatuto de Autonomía.
El artículo 7.1 del Estatuto de la Comunidad Valenciana, que incluye las provincias de Alicante, Castellon y Valencia dice: 'Las dos lenguas oficiales de la comunidad autonoma son el valenciano y el castellano. Todos tienen el derecho de conocerlas y usarlas.'
El catalán se habla también en algunas zonas de Aragón y Murcia y, fuera de España, en la región del Rosellón francés, el Principado de Andorra y en la ciudad italiana de Cerdeña. Es la lengua materna de unos 5 o 6 millones de personas.
El euskera, o lengua vasca, se escribe actualmente con el alfabeto latino. Lo hablan alrededor de 600.000 personas en el norte de España: en toda la provincia de Guipúzcoa, en Vizcaya y Navarra y además en algunas zonas de Álava y en la parte occidental de los Pirineos franceses (aproximadamente 100.000 hablantes).
Con respecto al origen de la lengua vasca, existen varias hipótesis. Se ha sugerido que la lengua de los antepasados de los vascos fue introducida en esta parte de Europa por inmigrantes de Asia Menor a principios de la Edad de Bronce (alrededor del año 2.000 AC).
Las lenguas vasca y castellana iniciaron juntas el curso de la historia ya que el primer texto castellano conservado, el Código Emilianense, c.977, está también escrito en vasco.
El euskera es la lengua oficial de las provincias vascas desde 1982, junto con el castellano. Las características orográficas de la región han determinado el mantenimiento de su diversidad lingüística, lo que lleva a algunos lingüistas, basándose en las dificultades de intercomunicación, a señalar la existencia de siete lenguas vascas diferentes. Para superar esta fragmentación se creó en 1919 la Real Academia de la Lengua Vasca, y en 1968 se adoptó, con fines oficiales, una gramática estandarizada del vasco, llamada batúa.
El gallego-portugués se originó en Galicia a principios de la Edad Media, y fue llevado a la actual Portugal por los reconquistadores cristianos. Su primer texto literario notable data del siglo XII.
En la segunda mitad el siglo XIV, y tras producir una espléndida literatura, el idioma se dividió en gallego y portugués, debido a razones de índole histórica y política.
Se convirtió en la lengua co- oficial de Galicia en 1981 pero se habla también en zonas de Asturias y Castilla-León. Aproximadamente 2 millones de personas hablan gallego.
La Real Academia Galega, fundada en La Habana (Cuba) en 1905, realizó la estandarización oficial aunque las diferencias entre los dialectos no son muy profundas.
El arte de torear
El arte de torear está arraigado en España desde hace muchos siglos. Ya en las prehistóricas pinturas rupestres se pueden observar dibujos de toros. Desde estos primeros contactos con el toro, se fue desarrollando poco a poco el arte de torear, hasta llegar a lo que hoy en día conocemos como la lidia del toro bravo, variedad bovina que evolucionando desde razas de toros egipcios y uros europeos, han convertido al toro bravo español en una raza única y presente tan sólo en la Península Ibérica, sur de Francia y en Hispanoamérica.
El toreo como hoy lo conocemos se remonta a finales del siglo XVII y principios
del XVIII, evolucionando desde distintas escuelas, entre las que destacaron la
Sevillana y la Navarra. En 1701, durante el viaje que realiza Felipe V hizo a
España para tomar posesión del trono, se celebra en su honor en Bayona una corrida
de toros navarros.
Desde
entonces, y hasta nuestros días, este espectáculo sin igual en el mundo ha
formado parte de la cultura universal, siendo base importantísima de otras
manifestaciones culturales como la literatura, la pintura, la escultura, la
música, el cine, etc. Destacados artistas de los últimos siglos se han fijado
en la tauromaquia a la hora de desarrollar su actividad; Goya, Mariano
Benlliure, José Ortega y Gasset, Pablo Picasso, Ernest Hemingway, Orson Welles
y Vicente Blasco Ibáñez son una buena muestra de ello.
El paseíllo
Es el paseo que realizan las cuadrillas por el ruedo al principio de la
corrida, con objeto de presentarse ante el presidente de la misma.
Primer tercio: suerte de varas
Se realiza a caballo y sirve para medir la bravura del animal, asi como
para dosificar sus fuerzas para el resto de la lidia. El picador se sirve de la
puya para hacer sangrar al toro y comprobar su reacción ante el castigo.
Segundo Tercio: banderillas
El tercio de banderillas es uno de los momentos más espectaculares de la
corrida, y se produce una vez que los picadores han abandonado el ruedo. Así
como el primer tercio tiene como finalidad el castigo del toro, con objeto de
evaluar su bravura, este segundo tercio tiende a reanimarle o alegrarle. El
cometido de banderillear está destinado a los subalternos.
Tercer Tercio: El momento supremo. Tercio de muleta.
El último tercio de la lidia comprende la preparación del toro para la
muerte con la muleta, y su muerte a estoque. El diestro lleva la muleta y el
estoque cogidos con la mano izquierda, la montera en la derecha, y se encamina
hacia la persona a la que quiere realizar el brindis. Al llegar frente a ella,
descubierto y con el brazo derecho extendido formulará las palabras de
dedicatoria, tras lo cual arrojará la montera al ruedo por encima del hombro.
Dice la tradición que es signo de buen augurio que la montera quede boca abajo
y de malo si queda boca arriba.
El Toro
Nace y crece en la dehesa, nombre que recibe el campo en el que pacen los
toros bravos. Económicamente es muy costoso criar y mantener toros, pues cada
uno debe tener su propio seguro de accidentes. El coste es desorbitado para los
ganaderos. Si no existiera el mundo del toreo, los toros se extinguirían pues
son altamente peligrosos y no conviene criarlos excepto para tener sementales o
para el mundo taurino.
Los Premios
Muerto el toro es el público quien mediante sus aplausos o pitos enjuicia
la actuación del matador y a él corresponde siempre la orientación del primer
verdicto del presidente.
a) Dos orejas y el rabo. Máximo trofeo
en plazas de primera categoría.
b) Dos orejas. Trofeos que aseguran la salida a hombros por la
puerta grande. El presidente debe sacar el pañuelo blanco dos veces antes del
arrastre del toro
c) Una oreja. Concesión directa del público, al que el
presidente ha de atender si por le número de pañuelos blancos que cubren las
gradas considera que es petición mayoritaria. Ha de sacar el pañuelo una sola
vez.
Flamenco es un arte que se presenta en dos
variantes: Música y Baile. En la música, el Cante y la Guitarra ocupan el papel
fundamental, aunque existen otros instrumentos (como la percusión) y
acompañamientos (como las palmas) que generalmente están presentes..y..juegan..un..papel..muy..importante.
Se pueden contar más de 50 'palos' del flamenco.Cada
'palo' tiene su propio ritmo, su propia armonía. Para simplificar,
podríamos agrupar los palos así:
1) Flamenco Jondo (=hondo), un estilo serio que expresa sentimientos
profundos y con frecuencia trágicos. Aquí se tratan temas como el amor, el
desengaño o la pena. Ejemplos de 'Jondo' son: Bulerias, Farruca,
Martinete, Minera, Petenera, Soleá y Tiento.
2) Flamenco Festero es un arte más alegre. Se interpreta en las fiestas
y celebraciones en Andalucía. Ejemplos del Flamenco Festero son: las Sevillanas,
la Rumba, los Tanguillos y las Alegrías
Sobre sus orígenes o influencias, sólo
podemos aventurarnos, pues carecemos de antiguas referencias escritas donde se
mencione el flamenco como tal. El único dato conocido, por transmisión oral, es
que se trata de un arte muy antiguo y que encuentra su cuna en Andalucía, en la
rivera del Guadalquivir.
En el flamenco encontramos numerosas influencias de culturas muy diversas, es una
cultura auténtica que tiene valores mestizos, cuenta con su parte árabe, judía,
gitana y andaluza. Por otra parte el baile flamenco conserva una clara analogía
con las danzas sagradas..hindúes.
Esa
personalidad expresiva que se evidencia en la música popular andaluza,
enriquecida con los aportes musicales árabes y hebreos, va a ser reinterpretada
por los gitanos, luego de su entrada a la Península Ibérica en el S XV. No
puede hablarse de cante flamenco antes de llegar los gitanos a Andalucía, pero
tampoco de un arte exclusivamente gitano debido a que en ningún otro lugar del
mundo los gitanos cantan flamenco.
La expulsión de los judíos y
la conquista del último reducto árabe en el sur de España, coincide
aproximadamente con la llegada de las primeras tribus de gitanos. Se fueron
conformando de este modo, comunidades clandestinas. Todo lo que se relacionaba
con lo gitano fue asociado a la delincuencia y a los bajos fondos. Es por eso que
el flamenco permanece oculto, sin trascender de esos reducidos ámbitos sociales
bajoandaluces en los que se irá desarrollando. En realidad, el cante y el baile flamenco, tal como ha llegado
hasta nosotros, apenas cuenta con dos siglos de vida.
Evolución del flamenco
A fines del siglo XVIII, después de que Carlos III promulgase el cese de hostilidades a los gitanos, el flamenco entra en su primera etapa de difusión fuera del hogar caló (gitano). El pueblo andaluz se interesa por esos modos expresivos hasta entonces ignorados. El flamenco sufre ciertos reajustes para atraer el interés del público payo (no gitano). Es utilizado como un producto de transacción comercial que le permite al gitano sobrevivir.
La difusión pública del arte flamenco se vio favorecida con el surgimiento del Romanticismo (primera mitad del siglo XIX) y su gusto por lo pasional, lo nocturno. De las ventas y las tabernas el flamenco pasa a los tablaos de los Cafés Cantantes a partir de 1842. Es la edad de oro del flamenco. Cobra un auge extraordinario y su afición se propaga a todos los sectores de la sociedad española incluida la aristocracia. El cante y el baile pierden definitivamente su condición secular de rito doméstico y se profesionalizan. Aparecen los primeros cantaores y bailaores no gitanos.
En lo que se refiere a la guitarra, al
principio no solía acompañar al cante, que normalmente se realizaba a palo
seco, sin más acompañamiento que el toque de palmas. Algunos compositores
comienzan a componer temas con sonidos flamencos que iniciarían..una..nueva..era.
El
próximo salto que dio el flamenco tuvo como objetivo el teatro y así se crea
en1925 la Opera Flamenca. Es una fórmula de representación mezcla canción
española y cante flamenco, orquesta y guitarra y baile. Al unísono fue
desarrollándose otra representación flamenca en los teatros, el ballet flamenco,
que sigue en nuestros días con las obras del Ballet Nacional de España o las
coreografías de Antonio Gades, Mario Maya, Cristina Hoyos, Joaquín Cortes,
Antonio Canales.
A fines de la década del 50 se plantea la etapa de revalorización. Se funda la Cátedra de Flamencología en Jerez de la Frontera, como una entidad académica con el fin de promover el estudio, la investigación y la difusión del flamenco. Dos personajes influencian indiscutiblemente en el flamenco actual: Camarón de la Isla, que trae una sonoridad nueva a los cantes y Paco de Lucía, quien aporta un nuevo tratamiento técnico a la guitarra. Junto a ellos habría que citar a otros que verdaderos virtuosos de este instrumento, como Manuel Cano, Serranito y Manolo Sanlucar.
EL CARNAVAL EN ESPAÑA
El carnaval en España era originalmente un rito pagano, que se incorporó más tarde a las fiestas de la iglesia católica para celebrar el adiós a los excesos y para prepararse para el ayuno durante la Cuaresma. Estas fiestas tienen un significado especial en España, ya que estuvieron prohibidas en todo el país durante los 40 años, con la dictadura de Franco.
Las fechas del Carnaval en España dependen del calendario litúrgico, como en el resto del mundo, celebrándose generalmente durante el mes de febrero, cuarenta días antes de la Semana Santa. Aunque estas fiestas no son tan famosas a nivel internacional como las de Río de Janeiro o Venecia, durante la semana del carnaval todas las ciudades celebran fiestas populares con desfiles por las calles, disfraces, música y máscaras.
Entre las celebraciones del carnaval en España las más conocidas son las de Cádiz en la península, y en las Islas Canarias las de Santa Cruz de Tenerife y Las Palmas de Gran Canaria. Cada año, miles de españoles viajan a estas ciudades para disfrutar de la música, del vino y de la diversión, mientras escuchan las murgas y las charangas de grupos locales que se ríen de los políticos y de los personajes importantes nacionales e internacionales, a la vez que representan los acontecimientos graciosos del año. Lo más importante de las fiestas son los disfraces. Miles de personas de la ciudad y visitantes de otras ciudades se disfrazan y se ponen máscaras. Los grupos, con trajes multicolores, se suceden a lo largo de la avenida principal de la ciudad y los desfiles duran varias horas.
Coros. Es el más grande de los tipos de grupos, pueden tener hasta cuarenta y cinco personas.
Comparsas. Éstos son los más serios de las agrupaciones. Su especialidad son los pasodobles y las letras de sus canciones son críticas.
Chirigotas. Son cómicas, lo contrario de las comparsas.
LAS FALLAS
Las fallas son auténticos monumentos formados por una o dos figuras gigantescas rodeadas por grupos de figuras más pequeñas, "ninots".
Alrededor de 375 fallas grandes y otras tantas infantiles se alzan en la ciudad. Durante cuatro días y cuatro noches permanecen plantados en numerosas calles y plazas inmensos monumentos de cartón, burla plástica y escandalosa, proferida con tanto arte como desenfado. Esta es la manera de recibir el comienzo de la primavera, con explosión y fuego (que es lo que significa la palabra falla). El último día, el 19 de marzo, día de San José, los queman en impresionantes hogueras, reminiscencia de un rito ancestral;
Origen de las fallas
Declaradas Fiestas de Interés Turístico Internacional, famosas en todo el mundo, nacieron del pueblo y fueron rechazadas, en un principio, por la burguesía y el clero. Tiene su origen en la costumbre de los artesanos que en el invierno encendían al anochecer candiles suspendidos; al llegar el buen tiempo, la primavera, lo quemaban y los carpinteros, que durante todo el año habían estado trabajando en sus talleres, aprovechaban la llegada del buen tiempo para limpiar sus carpinterías y prender fuego a las cosas que ya no necesitaban; con el tiempo, los vecinos comenzaron a apilar muebles y otros elementos viejos que ya no les servían en la casa. Esto se convirtió en una fiesta popular y lo que en un primer momento eran muebles poco a poco se llegó a representar mediante 'ninots' la sociedad en la que vivían, lo que provocó el disgusto de la burguesía y del clero (generalmente ironizaban sobre ellos).
Cómo se preparan las Fallas
La realización de una falla es larga y compleja: primero es la elaboración de la maqueta, sobre esta se establece una escala para poder proyectar el monumento fallero, lo siguiente que hace el artista es la carpintería, realiza el esqueleto de la falla. En ellas son los más importantes elementos: el cartón, el yeso y la cera, sin olvidar la madera de los bastidores ni la tela metálica cubierta de arpillera.
Cada falla selecciona un 'ninot' o grupo de 'ninots' del monumento que quedan expuestos al público y por votación popular se libera a uno de éstos de las llamas. El Museo fallero de la Ciudad alberga la colección de los Ninots que cada año, desde 1934, se indultan del fuego.
LA FERIA DE ABRIL EN SEVILLA
La Feria de Sevilla tiene su origen en una feria o exposición de ganado celebrada a finales del siglo XIX, más concretamente en el año 1847. Esta es la primera constatación de lo que luego se convertiría en uno de los festejos más famosos y visitados de España
A partir de aquel momento y debido al tremendo éxito que tuvo, se siguió celebrando todos los años. Las calles se adornan con farolillos y por ellas pasean durante el día los típicos paseos de caballos, caballistas y los coches. A cualquier hora del día o de la noche la multitud que acude a la feria lo hace con trajes típicos, las mujeres con los trajes de flamenca y los hombres con el traje corto. Además todo el mundo aprovecha para divertirse cantando y bailando sevillanas.
Las sevillanas es el baile típico de Andalucía y son conocidas en todo el mundo. En las canciones intervienen uno o varios cantantes y también diferentes instrumentos musicales típicos, como por ejemplo: la guitarra española y las castañuelas.
Actualmente la Feria empieza todos lo años con la ceremonia del alumbrado que es cuando se encienden las miles de bombillas de la portada, el lunes del alumbrao como popularmente se le conoce, y termina el domingo siguiente también a las 12 de la noche, con fuegos artificiales. Las fechas de la Feria de Abril varían ya que dependen de la fecha de la Semana Santa.
Desde por la mañana el recinto ferial se llena de personas para contemplan un espectáculo único, la llegada de los coches de caballos, y los jinetes vestidos con traje corto llevando a sus compañeras a la grupa del caballo y vestidas con trajes de flamenca. Es típico de la Feria comer el pescaito con una caña de manzanilla o copa de fino para refrescarse del calor que suele acompañar en estas fechas a la ciudad, aunque sin olvidar las tapas ni otros platos típicos como la paella. Por la tarde, muchos padres llevan a sus hijos a la Feria para comer dulces y disfrutar de las atracciones típicas de cualquier feria popular española, los popularmente conocidos como cacharritos.
Por tratarse de una ciudad y de una feria de gran tradición taurina, todas las tardes se celebran corridas de toros a las que asisten muchas personas.
SEMANA SANTA EN ESPAÑA
La Semana Santa es
una fiesta religiosa de gran tradición en nuestro país. Se celebra en
todas las ciudades de España y son numerosos los turistas extranjeros y
españoles que se..desplazan ..para..conocer..y..disfrutar..de..esta..tradición.
Desde el punto de vista cristiano, la Semana Santa, denominada antiguamente
«semana mayor» o «semana grande», es la semana que conmemora la Pasión de
Cristo. Se compone de dos partes: el final de la Cuaresma (del Domingo de Ramos
al Miércoles Santo) y el Triduo Pascual (Jueves, Viernes y Sábado-Domingo). Es
el tiempo de más intensidad litúrgica de todo el año, y por eso ha calado tan
hondamente en el catolicismo popular.
Las procesiones de Semana Santa tienen lugar en muchas ciudades de España, comenzando el Domingo de Ramos y finalizando el Domingo de Resurrección. Los pasos y las cofradías constituyen las procesiones que salen por las diferentes calles.
La segunda parte de la Semana Santa está constituida por el Triduo Pascual, que conmemora, paso a paso, los últimos acontecimientos de la vida de Jesús, desarrollados en tres días.el Jueves Santo, el Viernes Santo y el Sábado Santo.
Son muchas las poblaciones que celebran procesiones en las que los pasos (tallas policromadas con alegorías evangélicas - imágenes religiosas- especialmente de la Pasión de Jesús y de la Virgen) recorren las calles . Las diferentes cofradías responsables de estas procesiones representan los sectores sociales y profesionales de cada ciudad, que tienen su origen en los gremios medievales. Algunos de los propios cofrades- miembros de la cofradía- son los que transportan las imágenes. Levantan los pasos y los transportan con movimientos exactos y precisos, obedeciendo la voz de un capataz- persona que guía los pasos de las procesiones por delante- que indica cuándo ha de levantarse o bajarse el paso. Algunas imágenes de los pasos son obras de famosos escultores españoles del siglo XVII, entre los que destacan Gregorio Fernández, Salzillo y Berruguete.
Los pasos marchan acompañados de bandas de música y seguidos de miembros de la cofradía vestidos con túnicas y encapuchados del color de la hermandad a los que se les llama nazareños y simbolizan a las personas que van a castigar a Jesucristo y en señal de vergüenza se tapan la cara.
San Fermín
Pamplona
Pamplona es la capital de Navarra, una ciudad muy agradable que tiene una de las fiestas más famosa de España: San Fermín.
El chupinazo
El 6 de julio, a las 12 del mediodía, en la Plaza del Ayuntamiento, empieza la fiesta con el chupinazo: el cohete que anuncia el comienzo de las fiestas. Poco antes de las doce, el alcalde o alcaldesa y concejales salen al balcón del Ayuntamiento. Abajo, en la plaza, miles de personas esperan el momento
El encierro
Es el acto más
importante de las fiestas de San Fermín. Es también el que da fama a la ciudad
y el que hace que salga en todos los telediarios del mundo una semana al año.
Se celebra a las 8 de la mañana del día 7 al 14 de julio (el día 6 no hay
encierro). El encierro es una carrera que los mozos pamploneses hacen delante
de los toros. Suele durar unos 2 ó 3 minutos (aunque puede durar mucho más si
la cosa se complica). El recorrido tiene unos 800 metros y para participar no
hay que apuntarse en ningún sitio (aunque
hay que estar en excelente forma física), es cuestión de meterse en el
recorrido del encierro, elegir el tramo en el que se quiere correr e intentar
hacerlo lo mejor posible.
Antiguamente, se trataba sólo de llevar cada día hasta la plaza los seis
toros de la corrida de la tarde desde sus corrales, situados en la otra punta
de la ciudad, hasta la plaza, y claro, como no había camiones los llevaban por
las calles. Luego la gente se fue animando a correr delante de los toros, por
aquello de la emoción y el riesgo. Con el tiempo el número de corredores ha ido
aumentando hasta convertirse en el espectáculo que es hoy.
Poco antes del comienzo del encierro los mozos se encomiendan a la imagen del patrón, adornada con los pañuelos de las peñas, colocada en Santo Domingo. Cantan tres veces. La canción dice: 'A San Fermín pedimos, por ser nuestro patrón, nos guíe en el encierro dándonos su bendición'. Se lanza el primer cohete que avisa que los toros están ya en la calle. Enseguida se escucha el segundo cohete que quiere decir que ya están todos los toros en la calle. Entonces es cuando empieza de verdad el encierro. Normalmente se oye enseguida un tercer cohete (esto significa que todos los toros están ya en la plaza), y cuando todos hayan entrado en sus corrales, un cuarto cohete que anuncia el final del encierro. Entre el primer y el último cohete habrán pasado normalmente solo unos dos minutos, pero tvaya dos minutos!
La Tomatina
Buñol está al oeste de la provincia de Valencia, en la comarca de la Hoya. Cada año, el último miércoles del mes de agosto vuelan por los aires muchas toneladas de tomates en una fiesta que tiene lugar en este pueblo valenciano.
Origen de la fiesta
Existen diversas teorías sobre el origen de esta popular fiesta. Sin embargo, la versión más veraz e histórica cuenta que todo empezó el último miércoles del mes de agosto de 1945, cuando los jóvenes de la época se encontraban en la plaza del pueblo, lugar dónde se celebra tradicionalmente la Tomatina, y al paso de las autoridades y la banda de música durante un desfile de 'gigantes y cabezudos' un grupo de estos jóvenes, que querían participar en la comitiva, empujaron a los que llevaban este disfraz. Uno de los participantes cayó al suelo y, al levantarse, comenzó a golpear a todo el que se encontraba allí, por lo que todos comenzaron a pelearse entre sí. En las proximidades se encontraba un puesto de verduras y hortalizas con las cajas expuestas en la calle para su venta, comenzando los jóvenes a tirarse tomates unos a otros hasta que las fuerzas de orden público intervinieron para poner fin a aquella 'batalla'. Este alboroto no se olvidó al año siguiente y al llegar el mismo miércoles del mes de agosto los jóvenes del pueblo volvieron a reunirse en la plaza llevando ellos en esta ocasión los tomates. Así comenzó otra vez la batalla hasta que, de nuevo, fue disuelta por los alguaciles. De hecho, en los años siguientes las autoridades siempre se opusieron a la celebración de lo que ya se conocía popularmente como el 'día de la Tomatina'. Pero de una u otra forma, todos los años desde entonces, se llevaría a cabo.
La Tomatina en la actualidad
A mediados de los años setenta la fiesta pasó a ser organizada por los
Clavarios de San Luis Bertrán, el patrón del pueblo de Buñol, quienes se
encargarían de aportar los tomates, pues hasta ese momento cada buñolense los
traía de su propia casa. A partir de 1980 es el Ayuntamiento quien se encarga
de la organización y del fomento de la fiesta, repartiendo varias toneladas de
tomates con varios camiones por la plaza del pueblo y por las..calles..aledañas.
Cada año se incrementa el número de toneladas de tomate repartidas debido
al aumento del número de personas venidas desde todos los rincones del planeta;
actualmente son repartidas 140 toneladas y participan directamente más de
30.000 personas en la 'batalla del tomate', y son muchas más las que
acuden a presenciarla. Esta aglomeración no supone mayor peligro, y prueba de
ello es que todos los años la Tomatina se celebra con éxito entre las 10:00 y
las 13:00 horas de ese miércoles de agosto y nunca ha habido incidentes dignos
de ser destacados.
LA NAVIDAD EN ESPAÑA
La Navidad en España comparte tradiciones con el resto de los países donde se practica la religión católica. Como en otras partes del mundo, las familias se juntan para compartir y disfrutar la alegría de esta celebración.
Un símbolo de la Navidad importante en este país es el Belén. Las representaciones del nacimiento de Jesús se puede ver por las plazas de las ciudades y los pueblos pequeños y también a la entrada de las casas y en los escaparates de los comercios En muchos pueblos pequeños, la noche de Nochebuena, el 24 de diciembre, en las plazas se representa un belén 'en vivo' con actores, actrices, y los animales que se asocian con el nacimiento de Jesucristo, una vaca un burro y algunos corderos.
Aunque no tan popular últimamente, hace algunos años, se podía oír por todas partes los tradicionales villancicos cantados por los niños en su vecindario, o al lado de un Belén. A cambio los vecinos les regalaban algunas monedas o dulces.
El 22 de diciembre, Sorteo de la Lotería de Navidad
Las fiestas empiezan el día 22 de diciembre, este día empiezan las vacaciones de Navidad en las escuelas, y además, es un día importante porque se celebra el Sorteo de la Lotería de Navidad. Este sorteo de lotería, el más grande de España, es una tradición que practica mucha gente, que tiene la ilusión de ganar millones de euros. Desde el año 1763, bajo del reinado de Carlos III, se ha conseguido hacer este sorteo de la lotería, sin faltar ni un año. Digamos que ése es el pistoletazo de salida de la Navidad.
El 24 de diciembre, La Nochebuena
Algunos de los platos típicos de las celebraciones navideñas de España que podemos mencionar son: el cochinillo y el cordero (preparados en muchos lugares de Castilla León y Castilla La Mancha), aves como pavo y (más común en Andalucía), una variedad enorme de mariscos y pescados incluso camarones, cangrejos, langostas, merluza, lubina, dorada, y besugo (por la costa). Y de postre, es muy común disfrutar de turrón, mazapán, polvorones, y nueces. De beber, hay que tomar una copa de cava, el vino español parecido al champán francés. Después de la cena más grande del año, mucha gente se anima y sale de sus casas a medianoche para ir a la Misa del Gallo, llamada así porque el gallo es conocido como el primero para anunciar el nacimiento de Jesús.
El 25 de diciembre, El día de Navidad
El día de Navidad también se suele comer bien en familia, y en algunos casos, Papa Noel visita a los niños, para darles regalos, pero esta costumbre no es tan popular como en otros países. Los españoles tradicionalmente esperan a dar los regalos el día de los Reyes Magos.
El 28 de diciembre, El día de los Santos Inocentes
El 28 de diciembre es un día festivo en España, es el Día de los Santos Inocentes. Esta fiesta tiene sus raíces en un evento muy sangriento, aunque hoy en día la costumbre es hacer alguna broma a los amigos o familiares para reírse y jugar con la gente. En realidad este día se celebra la matanza de niños que cometió Herodes en Judea.
El 31 de enero, la Nochevieja
En todas las plazas de las ciudades españolas, cuando el reloj toca las 12, las campanas suenan 12 veces, todos españoles comen 12 uvas, una por cada golpe de campana. Según la tradición, los que comen las uvas tendrán 12 meses de prosperidad durante el año que viene.
El 6 de enero, El día de los Reyes Magos
Al final de estos días de fiesta llega el día dedicado a los niños. El 6 de enero o Día de los Reyes Magos, es el día en que los niños reciben los regalos. El día anterior por la tarde pueden ver la Cabalgata de los Reyes Magos, para saludar a los reyes que pasean por las calles, y les piden los regalos. Esa noche, los tres Reyes Magos llegan a la ciudad, donde son recibidos por las autoridades. Montados en sus camellos o en carrozas, los reyes desfilan por la ciudad para disfrute de los niños. Luego, antes de acostarse, los niños dejan sus zapatos en un lugar muy visible de la casa o en el balcón, y se retiran a dormir con la ilusión de despertarse y descubrir los regalos que les han dejado Melchor, Gaspar, y Baltasar. Para desayunar o después de comer, la familia toma el dulce típico de este día, el Roscón de Reyes, una torta hecha con masa fina en forma de anillo y decorada con frutas escarchadas, símbolo de los rubíes y esmeraldas que adornaban los vistosos mantos de los Reyes Magos de oriente. Entre la masa dulce se esconde una pequeña sorpresita, y a la persona que la encuentra, será coronada como el Rey o la Reina de la casa, una manera muy buena de comenzar el nuevo año.
VILLANCICO (LETRAS):
Campana sobre campana
Campana sobre campana
y sobre campana una.
asómate a la ventana:
verás al Niño en la cuna.
Belén,
campanas de Belén
que los ángeles tocan
squé nueva me traéis?
-
Recogido tu rebaño,
sadónde vas, pastorcillo?
- Voy a llevar al Portal
requesón, manteca y vino.
Belén, campanas de Belén (se repite la estrofa)
Campana
sobre campana
y sobre campana dos,
asómate a la ventana:
verás al Niño de Dios.
Belén, campanas de Belén (se repite la estrofa)
-
Caminando a media noche,
sdónde caminas, pastor?
- Le llevo al Niño que nace,
como a Dios, mi corazón.
Belén, campanas de Belén (se repite la estrofa)
Campana
sobre campana
y sobre campana tres,
asómate a la ventana:
verás al Niño nacer.
Belén, campanas de Belén (se repite la estrofa)
-
Si aún alumbran las estrellas,
pastor, sdónde quieres ir?
- Voy al Portal por si el Niño
con Él me deja morir.
Belén, campanas de Belén (se repite la estrofa)
Acest document nu se poate descarca
E posibil sa te intereseze alte documente despre:
|
Copyright © 2024 - Toate drepturile rezervate QReferat.com | Folositi documentele afisate ca sursa de inspiratie. Va recomandam sa nu copiati textul, ci sa compuneti propriul document pe baza informatiilor de pe site. { Home } { Contact } { Termeni si conditii } |
Documente similare:
|
ComentariiCaracterizari
|
Cauta document |