Administratie | Alimentatie | Arta cultura | Asistenta sociala | Astronomie |
Biologie | Chimie | Comunicare | Constructii | Cosmetica |
Desen | Diverse | Drept | Economie | Engleza |
Filozofie | Fizica | Franceza | Geografie | Germana |
Informatica | Istorie | Latina | Management | Marketing |
Matematica | Mecanica | Medicina | Pedagogie | Psihologie |
Romana | Stiinte politice | Transporturi | Turism |
Comparativul este forma pe care o ia adjectivul pentru a arata o comparatie intre doua fiinte sau lucruri in ceea ce priveste o insusire sau intre doua insusiri ale aceluiasi obiect.
Formarea comparativului
In limba latina comparativul se formeaza atat prin metode sintetice, cu ajutorul sufixului -ior, pentru masculin si feminin, si -ius pentru neutru, cat si prin mijloace analitice, cu ajutorul adverbului magis - mai, in cazul comparativului de superioritate, minus - mai putin, pentru comparativul de inferioritate, totidem - tot atat de, pentru comparativul de egalitate. Adverbele sunt neflexibile si se ataseaza inaintea adjectivului la gradul pozitiv care se declina conform clasei din care face parte..
Indiferent din ce clasa de adjective face parte un adjectiv la gradul pozitiv, la gradul comparativ, toate urmeaza acelasi model formativ. Astfel sufixele de comparativ se ataseaza la tema adjectivului, dupa ce am inlaturat desinenta genitivului singular. De ce aceasta si nu alta? Pentru ca genitivul singular este cazul unde se produc schimbarile de radical care afecteaza cuvantul pe tot parcursul flexiunii. O data ce comparativul a fost format el se declina dupa flexiunea declinarii a III-a consonantice.
M. F. N
Carus cara carum
Miser misera miserum
Piger pigra pigrum
Satur satura saturum
Paluster palustris palustre
Brevis breve
Ferox ferox
M. F. N.
cari carae cari
miseri miserae miseri
pigri pigrae pigri
saturi saturae saturi
palustris
brevis
ferocis
M.F. N.
carior carius - mai drag
miserior miserius - mai nenorocit
pigrior pigrius - mai lenes
saturior saturius - mai indestulat
palustrior palustrius - mai baltos
brevior brevius - mai scurt
ferocior ferocius - mai crud
Flexiunea comparativului
M.F. N. M.F. N.
N.V. carior carius N.V. cariores cariora
G. carioris G. cariorum
D. cariori D. carioribus
Ac. cariorem carius Ac. cariores cariora
Abl. cariore Abl. carioribus
Complementul comparativului
In cazul unei comparatii intre doi termeni, cel de al doilea termen ia
cazul celui dintai daca este precedat de adverbul magis - decat; daca adverbul magis nu preceda cel de-al doilea termen, acesta sta in cazul ablativ, fara a influenta prima traducere.
1.) al doilea termen in acelasi caz cu primul termen
I T II T
Feles maior est quam mus. (Pisica este mai mare decat soarecele)
N.sg N.sg.
I T II T
Dedi tuo fratri seduliori quam meo sorori magnum praemium.
D.sg. D.sg
(Am dat fratelui tau mai silitor decat sora mea o mare recompensa)
I T II T
Scimus minorem fratrem fortiorem fuisee quam magnum fratrem.
Ac.sg. Ac.sg.
(Stim ca fratele mai mic a fost mai curajos decat fratele mare)
2.) al doilea termen in cazul ablativ
I T II T
Feles maior est mure.
N.sg Abl.sg.
I T II T
Dedi tuo fratri seduliori meo sorore magnum praemium.
D.sg. Abl.sg.
I T II T
Scimus minorem fratrem fortiorem fuisse magno fratre.
Ac. sg. Abl.sg.
Superlativul
Superlativul este forma pe care o ia un adjectiv pentru a arata o comparatie in cel mai inalt grad intre o fiinta sau un lucru, intr-un grup de fiinte sau lucruri sau mai multe grupe de fiinte sau lucruri din punctul de vedere al unei insusiri.
Formarea superlativului
Cele doua clase de adjective cunosc doua moduri de formare al gradului superlativ. Adjectivele din prima clasa cu trei terminatii, terminate la nominativ singular in -us, -a, -um si adjectivele din a doua clasa cu doua terminatii -is, -e, si cu o terminatie, adauga la tema adjectivului, dupa ce a fost inlaturata desinenta genitivului singular, sufixul -issim- urmat de desinentele de gen: pentru masculin -us, pentru feminin -a, pentru neutru -um. Adjectivele din prima clasa cu trei terminatii, terminate la nominativ singular in -er, -a, -um si -ur, -a, -um precum si adjectivele din a doua clasa cu trei terminatii: -er, -is, -e adauga la forma de nominativ masculin singular sufixul -rim- la care se adauga desinentele de gen -us, -a, -um.
Atentie! In afara acestor doua mijloace formative care acopera cele doua clase de adjective, exista si un al treilea sufix de superlativ: -lim-us, lim-a, -lim-um, care se refera la un numar de sase adjective din a doua clasa cu doua terminatii: facilis, facile - usor, difficilis, difficile - greu, similis, simile - asemenea, dissimilis, dissimile - diferit, gracilis, gracile - delicat, humilis, humile - umil. Acest sufix se adauga la tema adjectivului, dupa inlaturarea desinentei de genitiv singular. Comparativul acestor adjective se formeaza regulat.
Adjective care adauga sufixul -issim-us, issim-a, issim-um
Pozitiv Tema Superlativ
Carus, cara, carum car- carissimus, carissima, carissimum
Brevis, breve brev- brevissimus, brevissima, brevissima
Ferox, ferocis feroc- ferocissimus, ferocissima, ferocissmum
Adjective care adauga sufixul -rim-us, -rim-a, -rim-um
Miser,a,um miser miserrimus miserrima miserrimum
Piger, ra, rum piger pigerrimus pigerrima,pigerrimum
Satur, a, um satur saturrimus saturrima saturrimum
Paluster -is -e paluster palusterrimus palusterrima palusterrimum
Atentie! Sufixul -rim-us, rim-a, rim-um se adauga si la adjectivele vetus, veteris - vechi (veterrimus, -a, -um), prosperus, -a, -um - prosper (prosperrimus, -a, -um) maturus, -a, -um - copt, matur (maturrimus, -a, -um).
Adjective care adauga sufixul -lim-us, -lim-a, -lim-um
Pozitiv Tema Superlativ
Facilis, -e facil- facillimus, facillima facillimum
Difficilis, -e difficil- difficillimus, difficillima, difficillimum
Similis, -e simil- simillimus, simillima, simillimum
Dissimilis, -e dissimil- dissimillimus, dissimillima, dissimillimum
Gracilis, -e gracil- gracillimus, gracillima, gracillimum
Humilis, -e humil- humillimus, humillima, humillimum
Flexiunea superlativului
Adjectivele la gradul superlativ se declina dupa declinarea I la feminin si dupa declinarea a doua la masculin si neutru, indiferent ce sufix de superlativ adauga si din ce clasa de adjective fac parte la gradul pozitiv. Adjectivele masculine terminate la nominativ singular in -us, pastreaza la superlativ, vocativul singular in -e, iar la genul neutru adjectivul are trei cazuri identice ca si substantivul: nominativ, acuzativ si vocativ.
M. F. N.
N. carissimus carissima carissimum
G. carissimi carissimae carissimi
D. carissimo carissimae carissimo
Ac. carissimum carissimam carissimum
Abl.carissimo carissima carissimo
V. carissime carissima carissimum
M. F. N
N carissimi carissimae carissima
G. carissimorum carissimarum carissimorum
D. carissimis carissimis carissimis
Ac. carissimos carissimas carissima
Abl. carissimis carissimis carissimis
V. carissimi carissimae carissima
Daca nu exista un termen de comparatie, traducerea se face prin foarte: carissimus - foarte drag; daca exista un termen de comparatie atunci traducerea se face prin cel mai: carissimus inter omnes - cel mai drag dintre toti.
Comparatia neregulata a adjectivelor
Exista in limba latina o suita de cinci adjective care formeaza comparativul si superlativul de la alt radical fata de gradul pozitiv:
Pozitiv Comparativ
Bonus -a -um (bun) melior, melius
Malus -a -um (rau) peior, peius
Magnus -a -um (mare) maior, maius
Parvus -a -um (mic) minor, minus
Multus -a -um (mult) plus, pluris
plures, plura
Superlativ
optimus, optima, optimum
pessimus, pessima, pessimum
maximus, maxima, maximum
minimus, minima, minimum
plurimus, plurima, plurimum
Adjectivele compuse cu -dicus, -ficus, -volus (provenite din radicalul verbelor dicere, facere, velle) formeaza gradele de comparatie de la participiul prezent al verbelor corespunzatoare, adaugand pentru comparativ -entior, -entius, iar pentru superlativ -entissimus, -entissima, -entissimum.
Pozitiv Comparativ
Maledicus -a -um (barfitor) maledicentior, -ius,
Benedicus -a -um (binecuvantat) benedicentior, -ius
Benevolus -a -um (binevoitor) benevolentior, -ius
Malevolus -a -um (rauvoitor) malevolentior, -ius
Magnificus -a -um (maret) magnificentior, -ius
Superlativ
maledicentissimus, -a, -um
benedicentissimus, -a, -um
benevolentissimus, -a, -um
malevolentissimus, -a, -um
magnificentissimus, -a, -um
In acelasi fel formeaza gradele de comparatie adjectivele egenus, -a, -um (sarac), si providus, -a, -um (prevazator).
Pozitiv Comparativ Superlativ
Egenus, -a, um egentior, -ius egentissimus, -a, um
Providus, -a, -um providentior, -ius providentissimus, -a, -um
Alte adjective terminate in -eus, -ius, -uus idoneus, -a, -um (potrivit), egregius, -a, -um (distins), conspicuus, -a, -um (remarcabil), vacuus, -a, -um (gol) formeaza gradele de comparatie perifrastic, adaugand inaintea adjectivului, pentru comparativ adverbul magis, iar pentru superlativ adverbul maxime. In aceasta situatie declinarea adjectivului are loc la gradul pozitiv. De la aceasta regula se exclud adjectivele antiquus, -a, -um (vechi) si aequus, -a, -um (egal) deoarece grupul qu este considerat consonantic. Prin urmare la comparativ ele vor face antiquior, -ius si respectiv aequior, -ius, iar la superlativ antiquissimus, -a, -um si respectiv aequissimus, -a, -um.
Pozitiv Comparativ
Idoneus, -a, -um magis idoneus, -a, -um
Egregius, -a, -um magis egregius, -a, -um
Conspicuus, -a, -um magis conspicuus, -a, -um
Vacuus, -a, -um magis vacuus, -a, -um
Superlativ
maxime idoneus, -a, -um
maxime egregius, -a, -um
maxime conspicuus, -a, -um
maxime vacuus, -a, -um
In limba latina exista o serie de adjective utilizate la gradul comparativ si la gradul superlativ, dar care la pozitiv nu au ca punct de plecare un adjectiv, ci provin de la adverbe sau chiar prepozitii. In aceeasi situatie se afla alte trei adjective care la gradul pozitiv fie nu sunt folosite, ca deterior, -ius (rau) provenit de la deter, fie provin de la un adjectiv potis,-e provenit la randul lui de la un nume nedeclinabil ca potis si asa este cazul lui potior, -ius (preferabil) si ocior, ocius (iute), care nu are atestata o forma la gradul pozitiv.
Comparativ Superlativ
Ante (inaintea) anterior, -ius antumus, -a, -um
Citra (dincoace) citerior, -ius citimus, -a, -um
Intra (inauntru) interior, -ius intimus, -a, -um
Prae (inaintea) prior, prius primus, -a, -um
Prope (aproape) proprior, -ius proximus, -a , -um
Ultra (dincolo) ulterior, -ius ultimus, -a, um
Deter (rau) deterior, -ius deterrimus, -a, -um
Potis,-e (capabil) potior, -ius potissimus, -a, um
. . . . . . .. ocior, ocius ocissimus, -a, um
In cazul altor adjective, acestea au gradul pozitiv, dar folosesc mai mult numarul plural si se utilizeaza la acest grad ca substantive. La randul lor ele provin din prepozitii. Acestea au totodata doua forme la gradul superlativ.
Pozitiv Comparativ Superlativ
Extra (in afara) exterior, -ius extremus, -a, -um
exteri (straini) extimus, -a, -um
infra (dinauntru) inferior, -ius infimus, -a, -um
inferi (zei infernali) imus, -a, -um
supra (deasupra) superior, -ius supremus, -a, -um
superi (zei celesti) summus, -a, -um
post (dupa) posterior, -ius postremus, -a, -um
posteri (urmasi) postumus, -a, -um
Exista o serie de adjective in limba latina care nu au decat gradele pozitiv si comparativ.
Adolescens, -ntis (tanar) adolescentior, -ius
Alacer, -is, -e (sprinten) alacrior, -ius
Ater, -ra, -rum (negru) atrior, -ius
Iuvenis, -e (tanar) iunior, iunius
Senex, -is (batran) senior, senius
Alte adjective sunt folosite numai la pozitiv si superlativ.
Inclitus, -a, -um (renumit) inclitissimus, -a, -um
Falsus, -a, -um (fals) falsissimus, -a, um
Novus, -a, -um (nou) novissimus, -a, -um
Sacer, -ra, -rum (sacru) sacerrimus, -a, -um
Vetus, -eris (vechi) veterrimus, -a, -um
In afara sufixelor si a mijloacelor perifrastice de formare a gradelor de comparatie, intelesul de superlativ poate fi obtinut si prin atasarea unor prefixe: per, prae adjectivelor la gradul pozitiv.
magnus, -a, -um permagnus, -a, -um
clarus, -a, -um praeclarus, -a, -um
gratus. -a, -um pergratus, -a, -um
Exista si adjective care nu au grade de comparatie: vivus, -a, um (viu), mortuus, -a, um (mort), arginteus, -a, um (de argint), roseus, -a, -um (rosu) Graecus, -a, -um (grec).
Complementul superlativului
Atunci cand un adjectiv la gradul superlativ arata o comparatie intre doi termeni in ceea ce priveste o insusire, complementul superlativului se poate reda prin trei mijloace:
1.al doilea termen al comparatiei este in cazul genitiv (genitiv partitiv)
Canis fidelissimus omnium animalium est.
Cainele este cel mai fidel dintre toate animalele.
2. al doilea termen al comparatiei este in cazul acuzativ precedat de prepozitia inter.
Canis fidelissimus inter omnia animalia est.
Cainele este cel mai fidel dintre toate animalele.
3.al doilea termen al comparatiei este in cazul ablativ precedat de prepozitia ex.
Canis fidelissimus ex omnibus animalibus est.
Cainele este cel mai fidel dintre toate animalele.
Exercitii de autoevaluare:
Puneti sintagmele de mai jos la cazurile: Ac. sg., Abl.sg., G.pl., D.pl. si apoi inlocuiti adjectivele cu celelalte grade de comparatie la aceleasi cazuri: mons altus, mulier bona, omne donum, exercitus fortis, cornu acutum, homo senex, locus pallustris, dies felix, spes vana.
Traduceti sintagmele indicand cazurile acestora:
fele nigerrima, oculis nigrioribus, homine vetere, exercitu forti, silvas fertiles, lupe male, cani peiori, mari viridi, agrum optimum, templa maxima, civium pessimorum, cornui accutissimo, die minimo, mulierem nobiliorem, principum crudeliorum, fagos altissimas, humillime agricola.
De la adjectivele: carus, -a, -um, tener, -a, -um, pulcher, -ra, -rum, celer, -is, -e, ferox, -cis, crudelis, -e formati V.sg., Ac. sg., G. pl., D. pl. la toate gradele de comparatie.
Declinati: beatus agricola, magna laurus, clarus poeta si apoi formati comparativul si superlativul adjectivelor, declinandu-le si pe acestea.
Formati comparativul si superlativul de la: magnus, bonus, multi, levis, nobilis,acer, pauper, dives, prudens, ferox.
De la sintagmele urmatoare puneti adjectivele la toate gradele de comparatie: exercitus magnus si dies bonus la cazurile: Ac. sg., D.sg., G. pl., Abl. pl., si res melior, hostis difficilis si parva avis la cazurile: Abl. sg., V.sg., Ac. pl. si D.pl.
Traduceti sintagmele indicand cazurile:
1. Cornui |
acutissimo |
7. Res |
minima |
2. Mulierem |
nobiliorem |
8. Loco |
palustri |
3. Principum |
crudeliorum |
9. Homine |
beneficentissimo |
4. Iucundiores |
epistulas |
10.Peiorum |
discipulorum |
5. Parvarum |
avium |
11.Exercitu |
forti |
6. Consilio |
bono |
12.Doctiori |
magistro |
Traduceti sintagmele in limba latina:
pe un caine mai rau, ale celor mai bune paduri, intr-un teren mlastinos, de catre niste cai mai iuti, pe niste vremuri foarte rele, a unui copil mai mic.
Puneti urmatoarele grupe la cazurile:
ablativ singular
1. Ingens |
Vis |
3. Pauper |
puer |
2. Miles |
Carthaginiensis |
4. Dives |
dux |
nominativ plural
1. Vetus |
vitium |
3. Omnis |
Urbs |
2. Difficilis |
labor |
4. Talis |
caedes |
. Traduceti in limba romana:
E Platone sapientissimum omnium fuisse Socratem legimus. Caesar
noverat Gallorum exercitum pavidiorem quam suos milites esse. Etiam homo mala fortuna ictus maxime egregius pessimum statum habet. Minaci mari impavidi nautae magnas procellas vincunt. Omnium Gallorum humanissimi sunt nostri socii. Melius parvo mendacio verum ferox est. In forti exercitu Caesaris multi milites magna praemia dono suo duce accipiebant. Optimi cives veteris civitatis spes parvas plebis traditae tribunis dimicaverut.
Traduceti in limba latina:
A luat o nota mica, mai mica foarte mica pentru o lectie usoara, mai
usoara, foarte usoara. Magistratii buni, mai buni, foarte buni ajung in teritorii vestite, mai vestite, foarte vestite. Iarna zilele sunt mai scurte decat noptile. Pe cei mai multi dintre copiii harnici ii lauda profesori vestiti, mai vestiti foarte vestiti. Colegul meu, nascut dintr-o familie umila, mai umila, foarte umila are o casa mica, mai mica, foarte mica. Campurile devastate de o furtuna apriga, mai apriga, foarte apriga i-a lipsit pe multi, mai multi, foarte multi de hrana. Vergilius, ivit dintr-o familie de rand, a fost lipsit de un teren primit in dar. Omul care rade de intelepciune nu se teme de judecata urmasilor. Nimic nu este mai placut pentru neamul omenesc decat copiii. L-a avut ca socru pe Hipponicus, cel mai bogat dintre cetatenii greci.
Inlocuiti adjectivele de la gradul pozitiv cu comparativul si superlativul corespunzator pastrand genul, numarul, cazul si traduceti:
Mulier speciem pulchram habet. Hoc anno hiems fuit longa. Ver
multas flores nobis adducit. Pueros sedulos magistri docti laudant. Parvum donum meus amicus donat. Hieme dies breves sunt et noctes longae. Romani exercitum audacem vicerunt, homines captivos ceperunt. Cerasi multa et magna cerasa dant. Hic puer idoneus arti militari est.
. Traduceti in limba latina:
intr-o zi mare, mai mare, foarte mare;
a unor paduri luminoase, mai luminoase, foarte luminoase;
de un lup salbatic, mai salbatic, foarte salbatic;
dusmani cruzi, mai cruzi, foarte cruzi;
copilului harnic, mai harnic, foarte harnic;
pe pamantul roditor, mai roditor, foarte roditor;
temple inalte! mai inalte! foarte inalte!
ale fericitelor timpuri, mai fericite, foarte fericite;
pe marea amenintatoare, mai amenintatoare, foarte amenintatoare.
Traduceti in limba latina:
Comandantul era foarte distins in ce priveste forma fetei. Armatele
foarte mari au ajuns in cele mai indepartate teritorii. Cunosc un barbat foarte barfitor. A luat o nota foarte mica nestiind o lectie foarte usoara. Cadoul tau imi este prea drag. Omul lovit de soarta devine foarte prevazator. Cei mai multi arbori se afla pe cel mai inalt munte.
Traduceti in limba latina:
Cainele este mai rau decat pisica. Armata lui Caesar a fost mai buna
decat armata lui Pompei. Sora mea este mai inalta decat prietena ta. Ce este mai trist decat timpul care fuge? Nu stiu pe nimeni mai puternic decat comandantul galilor. Nu port nimanui o pica mai mare decat lui Paulus. Dintre toti elevii Marcus este cel mai silitor. Razboaiele civile sunt cele mai rele dintre toate luptele. Cel mai frumos dintre animale este calul.
Traduceti in limba romana:
Tacitus illustrissimus ex omnibus scriptoribus Romanis est. Formica
impigerrima inter animalia est. Traianus optimus omnium principum fuit. E Platone legimus Socratem sapientissimum omnium fuisse. Nihil est utilius homini virtute. Vita nostra brevior quam mora quieti mundi est. Paulo honestiori quam Petro praemium do. Caesar noverat exercitum Gallorum pavidiorem quam suos milites esse. Video tuos filios pretiosiores meis gemmis esse.
Traduceti in limba romana:
Deinde populus Romanus ferocissimum omnium ducum,
C.Terentium Varronem, Flaminio consuli, simillimum, adversus Hannibalem misit, qui in Apuliam pervenerat. Alter autem consul, L.Aemilius Paulus, qui bellum prudentiore ratione quam Varro gerere cupiebat, collegae consiliis obesse non potuit. Consules Cannas petiverunt ibique castra posuerunt. Varro, superbior quia Poenorum copias in levissimo proelio vicerat, pugnam apud Cannas commisit, ubi primum imperium habuit. Maxima fuit pugna bellorum Punicorum, nam Romani Poenique maioribus copiis nunquam pugnaverant. Clarissima quoque fuit ex Hannibalis victoriis, maximaque Romanorum caedes. Post pugnam, miles Romanus, Aemilium Paulum vulneratum sub arbore videns, consuli dixit: "Cape equum meum et fuge, Aemili; consulis enim morte pugna etiam miserior erit". Aemilius vero respondit: "Romam peto equo tuo, miles, ac mone Patres de caede; Urbem enim praesidiis defendere potuerunt. Post tam ingentem militum meorum caedem non iam vivere possum". Alter consul cum paucis equitibus fugit. Tale fuit proelium apud Cannas, pugnae apud Alliam simile, plurium vero civium morte gravius. Multi etiam Italiae populi defecerunt et Hannibalis socii iam fuerunt.
(dupa Titus Livius)
Traduceti in limba romana:
Olim, vir dives a claro sculptore statuam exprimentem Acidis
mortem petivit. Sculptor autem, quod piger erat, statuam non fecit; sed, quod magnam pecuniam a divite promissam accipere cupiebat, homini tandem ingens saxum ostendit et dixit: "Statuam vides". Vir primum statuam diu consideravit; deinde respondit: "Vetus saxum video; sed ubi est Acis?" "Acis sub ingenti saxo est; itaque iuvenem non videre potes". "Bene. Sed cur Galatea non adest?" "Fugam cepit". "Bene. Sed Polyphemum non video". "Non ibi mansit; Galateae enim vestigia tenuit, quod puellam rapere cupiebat". "Numquam similem statuam videram; omnes certe delectabit. Ut primum Acidis corpus e saxo extraxeris et Polyphemum Galateamque recuperaveris, tibi pecuniam promissam dabo".
Traduceti in limba romana:
Hannibal, postquam per Alpes tam fortes copias duxit, in Italiae
finibus secundum bellum Punicum gessit, caedibus etiam gravius quam primum bellum. Nam Romanorum ac Poenorum non dissimiles fuerunt labores. P.Cornelius Scipio primus cum optimis legionibus Hannibali obfuit. Apud Ticinum flumen pugnavit, maximaque civium Romanorum caedes fuit, nam equites Poeni meliores quam Romani erant. Sempronius autem consul apud Trebiam proelium commisit. Maiorem caedem quam apud Ticinum ibi fecit Hannibal; Poeni enim, quod leviores ac fortissimi erant, minoribus copiis facillima ratione Romanos vicerunt, qui fugere debuerunt.
Deinde Patres adversus Hannibalem C. Flaminium,
ferocissimum e ducibus miserunt. Poenus vero audacis consulis consilia acceperat et locorum naturae rationem habuit. Itaque insidias apud Trasimenum lacum paravit. Magnum militum numerum post colles arboribus opertos abdidit. Numquam pugna acrior nec propter plurium Romanorum mortem miserior fuit. Imperatorem cum magna legionum parte Poeni interfecerunt; plurimi enim milites aut in proelio aut in aqua horribili morte perierunt. Paucissimi superfuerunt, aut ab hoste capti, aut fuga per Etruriam tutum locum petentes. In Urbe quoque nobiles atque humillimi simili modo iam timebant, quia proximi erant hostes.
Sed Patres dictatorem fecerunt Q. Fabium Maximum, virum
et doctissimum et Flaminio prudentiorem, qui, ubi primum novas copias accepit, belli rationem mutavit. Per alta loca legiones agebat neque magnum proelium committebat. Ita omnes cives veterem virtutem recuperaverunt.
(dupa Titus Livius)
Traduceti in limba romana si analizati adjectivele din text, indicand categoriile gramaticale ale acestora:
Numquam fuit in Urbe talis terror. Coniuges cum pueris,
senes in viis manebant. Neque praesidia parare, neque Urbem relinquere poterant. Altus vero animus civitati fuit; nullus enim pacis mentionem fecit. Imprudentem Varronem, qui maxima caedis causa fuerat, non accusaverunt, sed plurimi laudaverunt dicentes: Gratias agere debemus consuli qui de civitati nostra non desperavit"
Vocabular:
Abdo, ěre, abdidi, abditum (v.) a ascunde.
Accipio, ĕre, cepi, ceptum (v.) a primi, a lua.
Accuso, are, avi, atum (v.) a acuza.
Acer, acris, acre (adj.3) sprinten.
Acutus, -a, -um (adj.3) ascutit.
Adsum, -esse, -fui (v.) a fi de fata.
Adversus (prep.cuAc) impotriva.
Ager, ri (m) ogor.
Ago, ěre, egi, actum (v.) a conduce.
Alter, -a, -um (adj.3) altul, celalalt.
Altus, -a, -um (adj.3) adanc, inalt.
Animus, i (m) curaj.
Audax, -cis (adj.1) indraznet.
Beatus, -a, -um (adj.3) fericit.
Beneficus, -a, -um (adj.3) binefacator.
Bonus,-a, -um (adj.3) bun.
Brevis, -e (adj.2) scurt.
Caedes, -is (f) omor, macel.
Canis, -is (m.) caine.
Captivus, -i (m) prizonier.
Carus, -a, um (adj.3) drag.
Castra, -orum (n) tabara.
Celeber, -ris, -re (adj.3) renumit.
Celer, -is, -e (adj.3) iute, rapid.
Cerasum, -i (n) cireasa.
Certe (adv.) desigur.
Cibus, -i (m) hrana.
Civilis, -e (adj.2) civil.
Clarus, -a, -um (adj.3) stralucit.
Collis, -is (f) colina.
Committo, ĕre, misi, missum (v.) a comite.
Considero, are, avi, atum (v.) a lua in calcul.
Crudelis, -e (adj.2) crud.
Cupio, ĕre, ivi, itum (v.) a dori.
Debeo, ēre, debui (v.) a trebui.
Defendo, ĕre, i, sum (v.) a se apara.
Deficio, ĕre, feci, fectum (v.) a parasi, a lipsi.
Deinde (adv.) apoi.
Delecto, are, avi, atum (v.) a delecta
Despero, are, avi, atum (v.) a pierde nadejdea.
Dies, -ei (m,f) zi.
Difficilis, -e (adj.2) dificil
Dimico, are, avi, atum (v.) a nimici.
Diu (adv.) mult timp.
Dives, itis (adj.1) bogat.
Doctus, -a, -um (adj.3) invatat.
Donum, -i (n) cadou.
Duco, ěre, duxi, ductum (v.) a duce.
Egregius, -a, -um (adj.3) distins, remarcabil.
Eques, -itis (m) calaret.
Etiam (adv.) chiar.
Exprimo, ĕre, presi, pressum (v.) a exprima.
Extraho, ěre, xi, ctum (v.) a extrage.
Extremus, -a, -um (adj.3) indepartat.
Facilis, -e (adj.2) usor.
Feles, -is (f) pisica.
Felix, -cis (adj.1) fericit.
Ferox, -cis (adj.1) salbatic, crud.
Fertilis, -e (adj.2) fecund, manos.
Finis, -is (m) teritoriu, granita.
Flos, floris (f) floare.
Fortis, -e (adj.2) puternic.
Fugio, ire, ivi, itum (v.) a fugi.
Fulgens, ntis (adj.1) luminos.
Gemma,-ae (f) pietre scumpe.
Gero, ĕre, gessi, gestum (v.) a purta, a da .
Hiems, -is (f) iarna.
Honestus, -a, -um (adj.3) cinstit.
Horribilis,-e (adj.2) involburat, ingrozitor.
Humanus, -a, -um (adj.3) uman, generos.
Humulis, -e (adj.2) umil.
Ictus, -a, -um (adj.3) lovit, izbit .
Idoneus, -a, -um (adj.3) potrivit.
Illustris, -e (adj.2) renumit.
Impavidus, -a, -um (adj.3) netemator.
Ingens,-ntis (adj.1) mare, urias.
Interficio, ěre, feci, fectum (v.) a ucide.
Invideo, ēre, i, sum (v.) a purta pica, a invidia.
Iucundus, -a, -um (adj.3) placut.
Iudicium, -ii (n) judecata
Labor, -is (m) efort, munca
Laudo, are, avi, atum (v.) a lauda.
Laurus, i (f) dafin.
Lectio, -onis (f) lectie
Levis, -e (adj.2) usor.
Magister,-ri (m) profesor, indrumator.
Maledicus, -a, -um (adj.3) barfitor.
Malus, -a, -um (adj.3) rau.
Maneo, ēre, mansi (v.) a ramane.
Mendacium, ii (n) minciuna.
Minax,-cis (adj.1) amenintator.
Miser, -a, -um (adj.3) nefericit.
Moneo, ēre, ui, itum (v.) a avertiza, a sfatui.
Mora, ae (f) intarziere. Moveo, ēre, movi, motum (v.) a muta.
Multus, -a, -um (adj.3) mult.
Mundus, -i (m) lume.
Natus, -a, -um (adj.3) nascut.
Nemo, inis (pron) nimeni.
Nescio, ire, ivi, tum (v.) a nu sti.
Niger, -ra, -rum (adj.3) negru.
Nobilis, -e (adj.2) nobil.
Nota, -ae (f) nota.
Nox, -ctis (f) noapte.
Numquam (adv.) niciodata.
Obsum, -esse, -fui (v.) a se impotrivi, a se opune.
Olim (adv.) odinioara.
Omnis, -e (adj.2) tot, toata.
Opertus, -a, -um (adj.3) acoperit.
Ostendo, ĕre, -i, tum (v.) a arata.
Pallustris, -e (adj.2) baltos, mlastinos.
Paro, are, avi, atum (v.) a pregati.
Parvus, -a, -um (adj.3) mic.
Pauper, -is (adj.2) sarac.
Pavidus, -a, -um (adj.3) temator.
Pereo, ire, ivi, itum (v.) a pieri.
Pervenio, ire, i, tum (v.) a ajunge.
Peto, ĕre, ivi, itum (v.) a cere, a se indrepta, a ataca.
Piger,-ra,-rum (adj.3) lenes.
Plato, -nis (m) filosof grec.
Plebs, -is (f) plebe.
Pono, ĕre, posui, positum (v.) a pune.
Posteri, -orum (m) urmasi.
Praesidium, ii (n) aparare.
Pretiosus, -a, -um (adj.3) pretios.
Princeps, -is (adj.1) principe.
Privo, are, avi, atum (v.) a fi privat.
Promitto, ĕre, misi, missum (v.) a fagadui.
Propter (prep. cu Ac.) din cauza.
Prudens, ntis (adj.1) prudent, prevazator.
Pulcher, -ra, -rum (adj.3) frumos.
Quies, -tis (f) ragaz, odihna.
Quoque (adv.) chiar.
Rapio, ěre, rapui, raptum (v.) a rapi.
Ratio,-onis (f) ratiune, socoteala.
Recupero, are, avi, atum (v.) a redobandi.
Relinquo, ěre, i, ctum (v.) a lasa.
Rideo, ēre, risi, risum (v.) a rade.
Sapiens, -ntis (adj.1) intelept.
Sapientia, -ae (f) intelepciune.
Saxum, i (n) piatra, bolovan.
Sculptor, -is (m) sculptor.
Sedulus, -a, -um (adj.3) silitor.
Senex, -is (adj.1) batran.
Simillis, -e (adj.2) asemenea.
Socrates, -is (m) Socrate, ilosof atenian.
Status, us (m) statura.
Sum, esse, fui (v.) a fi.
Summus, -a, -um (adj.3) cel mai de sus.
Superbus, -a, -um (adj.3) trufas, mandru.
Supersum, -esse, -fui (v.) a supravietui.
Talis, -e (adj.2) astfel, asa.
Tandem (adv.) in sfarsit.
Teneo, ēre, tenui, tentum (v.) a tine.
Tener, -a, -um (adj.3) tanar.
Terror, is (f) teroare
Traditus, -a, -um (adj.3) tradat.
Tribunus, i (m) tribun.
Tristis, -e (adj.2) trist.
Tutus, -a, -um (adj.3) rusinos.
Ut primum (loc.conj) de indata ce.
Utilis, -e (adj.2) util.
Vanus, -a, -um (adj.3) zadarnic.
Vastatus, -a, -um (adj.3) devastat.
Vero (adv.) insa.
Vestigium, ii (n) urma, ramasita.
Vetus, -eris (adj.1) vechi.
Viridis, -e (adj.2) verde.
Virtus, -tis (f) virtute.
Vis (f) forta, putere.
Vitium, ii (n) viciu.
Vulneratus,-a,-um (adj.3) ranit.
Acest document nu se poate descarca
E posibil sa te intereseze alte documente despre:
sulti sunt seroi mei la gradul superlativ latina, marcus este cel mai silitor dintre toti elevii, vergilius a fost cel mai vestit dintre poetii romani complementul superlativului, sed2C quod magnam pecuniam a divite promissam accipere cupit2C homini tandem ingens saxum ostendit e, comparativul tristis, |
Copyright © 2024 - Toate drepturile rezervate QReferat.com | Folositi documentele afisate ca sursa de inspiratie. Va recomandam sa nu copiati textul, ci sa compuneti propriul document pe baza informatiilor de pe site. { Home } { Contact } { Termeni si conditii } |
Documente similare:
|
ComentariiCaracterizari
|
Cauta document |